Similar context phrases
Translation examples
Потому волшебницы, наряду с прочим, во все глаза следили за турами и выискивали, не нарушают ли они контракт — ну хотя бы в мелочах. Если бы удалось что-то обнаружить, Кверида могла бы встретиться с демоном и сообщить ему, что мистер Чесни нарушил договор, а потому демон свободен от обязательств и может отправляться на все четыре стороны. Если Мара справится со своей частью работы, мистеру Чесни придется иметь дело уже с тремя причинами, по которым туры могут провалиться.
For this reason, the women wizards were also looking for anything—any small thing— that the tours were doing which was not in the contract. Querida could then confront the demon and tell it that Mr. Chesney had broken the law and it was free to go. If Mara did her part as well, then Mr. Chesney would be faced with three ways the tours had broken down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test