Translation for "трусо" to english
Трусо
Translation examples
Мы должны решительно содействовать всеобщему присоединению к этой Конвенции, с тем чтобы обеспечить полную ликвидацию этих смертоносных и безликих устройств, применяемых трусами.
We must vigorously promote universal accession to the Convention in order to ensure the complete elimination of those lethal, cowardly and impersonal devices.
Знал только, что он окажется трусом.
Cowardly type, though.
Не быть злодеем и трусом.
Never cruel or cowardly.
Каким же трусом надо быть?
How cowardly is that?
Взять ее, паршивые трусы!
Take her, you cowardly scabs!
Какие же вы трусы!
Why are you so cowardly?
Жалеют женщины да трусы.
No. 'Tis cowardly and womanish.
-Дерьмо И трус вонючий!
You're a cowardly little shit.
Желтый для трУсов.
Thus the yellow color. Yellow for cowardly.
Упразднение - это поступок труса.
Abolition is such a cowardly choice.
Можешь назвать меня трусом — ты будешь прав.
You may call me cowardly: You would be right, Harry.
Но это мужество труса.
But it was a cowardly courage.
Но она трусила, как трусил в свое время Том, не решаясь на развод.
But she was cowardly—as cowardly as Tom said he’d been in not ending his own marriage.
Она сделала из него труса.
She’d made him cowardly.
Они тоже были трусы и скучные люди.
They were cowardly and boring, too.
– Трус, – сказал Кристоф Барджазед.
"Cowardly," said Cristoph Barjazid.
— Трусят биться без щитов?
“Are they too cowardly to fight without shields?”
Просто ты, Манан, старый трус!
You're old and cowardly, Manan;
Если бы он только не был таким трусом и нытиком…
If only he weren't so cowardly and sorry for himself .
Папа был сильным мужчиной и никогда не праздновал труса.
Papa was a strong man, not a bit cowardly.
Он не трус, а похитить мальчишек может только трус, вы же знаете этого человека!
He's no coward, and stealing them boys was a cowardly thing to do, you know that man!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test