Similar context phrases
Translation examples
noun
Период неоплачиваемого отпуска засчитывается в трудовой стаж, включая специальный трудовой стаж.
Such leave is included when calculating the seniority, including the special seniority and the length of employment.
нахождение в декретном отпуске включается в трудовой стаж работницы.
The employee continues to accrue credit for service and seniority while on leave.
k) правила в отношении исчисления трудового стажа должны применяться гибко: вопрос об очередном или ускоренном повышении в должности должен рассматриваться исходя из общего трудового стажа сотрудников-женщин.
(k) The rules on seniority are to be flexibly applied so that the cumulative seniority of a woman staff member is considered for the purposes of regular and accelerated promotion.
Ее отсутствие будет считаться отпуском без сохранения содержания, а трудовой стаж будет сохраняться.
Her absence will be considered vacation without pay and her seniority will be maintained.
Доплаты к пенсии включают доплату за трудовой стаж и доплату на поддержание дохода.
Increments to the pension include seniority increment and income supplement.
с) одинаковую ... возможность продвижения в работе ... исключительно на основании трудового стажа и квалификации;
(c) Equal opportunity ... to be promoted ... subject to no consideration other than seniority and competence;
VII. предродовой и послеродовой период засчитывается работающим женщинам в трудовой стаж.
VII. The pre- and post-natal periods shall be counted towards her seniority.
Они запрещают предоставление преимуществ на основаниях, иных, чем трудовой стаж, квалификация и способности.
They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, competence and capacity
Профсоюз разрешает пожарным с большим трудовым стажем занять позицию кандидата.
Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot.
Все решения будут приниматься исходя из нужд департамента и с учётом трудового стажа.
All decisions will be based on seniority and departmental needs.
У твоего деда был большой трудовой стаж, и он хотел к своей семье, но груз с пометной "очень хрупкое"
Now, your grandfather had lots of seniority and he could have gone home to his family, but a shipment marked "extremely fragile"
Они настаивали на продвижении по службе на основе, в первую очередь, трудового стажа, а не заслуг.
They have insisted on promotion for seniority rather than for merit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test