Translation for "три четвертых" to english
Similar context phrases
Translation examples
Они составляют три четверти государственных доходов.
These account for three-quarters of the Government revenue.
До этого года будет применяться квота в одну четвертую/три четвертых.
Until that time, the one-quarter/three-quarters rule applies.
уменьшение на три четверти материнской смертности;
Reducing by three-quarters the maternal mortality ratio
Сократить на три четверти коэффициент материнской смертности.
Reduce by three quarters the maternal mortality ratio.
Три четверти народа кри проживают в районе Прерий.
Three quarters of the Cree population live in the Prairies.
Но почему все-таки они не смогли попасть на платформу девять и три четверти?
Why hadn’t they been able to get onto platform nine and three-quarters?
Если взлетать на турбине с крыльями, выпущенными на три четверти, сможем взять еще одного человека.
If we took off under jet with three-quarter wings, we could crowd in an additional man.
Вся штука заключалась в том, чтобы попасть на платформу девять и три четверти, невидимую для маглов.
The tricky part was getting onto platform nine and three-quarters, which wasn’t visible to the Muggle eye.
Он сложил крылья, оставив их выпущенными на три четверти, установил их на правильный угол, проверил управление реактивными двигателями.
He manually cranked the wings out to three-quarters, set their angle, checked the jet pod controls.
Он все еще сжимал его в руке, когда они с Роном и Гермионой миновали барьер платформы девять и три четверти.
It was still clutched tightly in his hand as he, Ron, and Hermione stepped back through the barrier of platform nine and three-quarters.
Черная ползучая тварь уже спустилась на три четверти, до подножия утеса оставалось меньше пятидесяти футов.
The black crawling shape was now three-quarters of the way down, and perhaps fifty feet or less above the cliff’s foot.
— Девять и три четверти, — пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку. — Мам, а можно, я тоже поеду…
“Nine and three-quarters!” piped a small girl, also red headed, who was holding her hand, “Mom, can’t I go…”
Вот она покрыла половину, потом две трети, потом три четверти расстояния, которое нас разделяло.
Round she came, till she was broadside on to me — round still till she had covered a half and then two thirds and then three quarters of the distance that separated us.
У Рона, на взгляд Гарри, получалось неплохо — он отразил три четверти бросков и с каждым разом действовал все увереннее.
Harry thought Ron was pretty good; he blocked three-quarters of the goals Harry attempted to put past him and played better the longer they practised.
Квалифицированным считается большинство в три четверти, среди которых должно насчитываться три четверти прибрежных государств.
The qualified majority is a three-fourths majority, which must include a three-fourths majority of coastal States.
Три четверти Сторон, присутствующих и участвующих в голосовании
Three-fourths of Parties present and voting
Они теряют три четверти цена как только ты покидаешь салон.
They lose three-fourths of their value the minute you drive 'em off the lot.
Когда индиго с плантаций стоило три четверти цены лучшего французского индиго, этим актом предоставлялась премия в 6 п. за фунт.
When the plantation indigo was worth three-fourths of the price of the best French indigo, it was by this act entitled to a bounty of sixpence the pound.
эти последние могут вывозиться непосредственно в другие страны при условии, что они перевозятся на британских или колониальных судах, владельцы которых и три четверти экипажа состоят британскими подданными.
The rest are called non-enumerated, and may be exported directly to other countries provided it is in British or Plantation ships, of which the owners and three-fourths of the mariners are British subjects.
1) Всем судам, на которых их владельцы, капитаны и три четверти экипажа не состоят британскими подданными, воспрещается под страхом конфискации судна и груза вести торговлю с британскими поселениями и колониями или заниматься каботажной торговлей в Великобритании.
First, all ships, of which the owners and three-fourths of the mariners are not British subjects, are prohibited, upon pain of forfeiting ship and cargo, from trading to the British settlements and plantations, or from being employed in the coasting trade of Great Britain.
2) Целый ряд наиболее громоздких предметов ввоза может доставляться в Великобританию только на судах, удовлетворяющих описанным условиям, или же на судах той страны, где произведены эти товары, причем владельцы, капитаны и три четверти экипажа их должны быть подданными этой страны;
Secondly, a great variety of the most bulky articles of importation can be brought into Great Britain only, either in such ships as are above described, or in ships of the country where those goods are purchased, and of which the owners, masters, and three-fourths of the mariners are of that particular country;
Три четверти города уже были превращены в развалины, а три четверти его защитников — в трупы.
Then Cortes sent his heralds demanding our surrender, and now three-fourths of the city was a ruin, and three-fourths of its defenders were dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test