Translation for "третий ярус" to english
Третий ярус
Similar context phrases
Translation examples
Небольшая группа глобальных поставщиков развивает местные сети субподрядчиков второго и третьего ярусов, что приводит к совершенствованию и модернизации производственно-сбытовых цепей.
A small number of global suppliers develop local networks of second- and third-tier subcontractors, leading to supply chain improvements and upgrading.
В сеть поставщиков компании "Фольксваген" в Тласкале входят 56 поставщиков второго и третьего ярусов, из которых более половины являются МСП и которые обеспечивают работой почти 150 000 человек.
Volkswagen's network of suppliers in Tlaxcala encompasses 56 second- and third-tier suppliers, of which more than half are SMEs, employing almost 150,000 workers.
В этих условиях компании стоят перед дилеммой: либо пойти на существенные издержки и риски, связанные с процессом интернационализации, либо оказаться низведенными до роли поставщиков второго или третьего яруса.
In this context, companies face the challenge of either meeting the substantial costs and risks of the internationalization process or being relegated to the role of second- or third-tier suppliers.
6. Еще один аспект, имеющий актуальное значение для анализа роли ТНК и гендерных особенностей занятости, связан с тем, что в ряде отраслей ТНК заключают субподрядные соглашения на производство компонентов и различных узлов с поставщиками первого, второго и третьего ярусов, организуя это либо через филиалы в принимающей стране, которые работают с отечественными поставщиками, либо через каналы глобальной закупочной деятельности ТНК, в рамках которой подрядные производственные соглашения заключаются напрямую между головными фирмами и поставщиками.
Another dimension of relevance to the discussion on TNCs and gender analysis on employment, is the fact that in a number of industries, TNCs subcontract the production of components and inputs to first-, second- and third-tier suppliers, which is organized either through affiliates in the host country working with domestic suppliers, or through TNCs' global procurement activities in which production is outsourced directly from parent firms to suppliers.
Он отвечает: "На первый день они запихнули меня на третий ярус в камеру к Ральфи.
He says, "The first day they stuck me on the third tier in a cell with Ralphie.
Он глянул на третий ярус;
He glanced up at the third tier;
Он опять глянул на третий ярус.
He glanced again at the third tier.
- Я в третьем ярусе, под одним из навесов...
“It’s on the third tier, under one of the canopies…”
Он вон там, на третьем ярусе, во втором ряду;
That's him over there, third tier, second aisle.
В конце концов, маклер, трясясь и спотыкаясь, направился на третий ярус.
At last the broker, shaking, stumbled off toward the third tier, second aisle.
Он уходил в воздух на пятнадцать ярдов над крышами домов извилистой улицы третьего яруса.
It speared out into the empty air, fifteen yards above the rooftops of a winding street down on the third tier.
На третьем ярусе стоял на дежурстве молодой театральный служитель в белой куртке, чер– ных брюках и белых перчатках.
An attendant, a young man in a white jacket, black trousers, and white gloves, stood on duty on the third tier.
А теперь поговорим о деле. Мистер Мюллейн уже, наверное, сказал вам, что нынешнее пополнение оборванцев – то бишь законтрактованных рабочих – размещается на сорок третьем ярусе, если не ошибаюсь.
And now to work. Mr. Mullane told you this draft of crumbs—that is, the present group of contractees— will be housed on the forty-third tier, I think.
Тони настоял на том, чтобы взобраться на третий ярус и быть выше уровня глаз, если случайно кто-нибудь из нижних будет идти по коридору на своих длинных ногах.
Tony had insisted on climbing to the third tier, to be above the eye level of any chance downsider walking along the corridor upright on his long legs.
the third tier
Небольшая группа глобальных поставщиков развивает местные сети субподрядчиков второго и третьего ярусов, что приводит к совершенствованию и модернизации производственно-сбытовых цепей.
A small number of global suppliers develop local networks of second- and third-tier subcontractors, leading to supply chain improvements and upgrading.
В сеть поставщиков компании "Фольксваген" в Тласкале входят 56 поставщиков второго и третьего ярусов, из которых более половины являются МСП и которые обеспечивают работой почти 150 000 человек.
Volkswagen's network of suppliers in Tlaxcala encompasses 56 second- and third-tier suppliers, of which more than half are SMEs, employing almost 150,000 workers.
В этих условиях компании стоят перед дилеммой: либо пойти на существенные издержки и риски, связанные с процессом интернационализации, либо оказаться низведенными до роли поставщиков второго или третьего яруса.
In this context, companies face the challenge of either meeting the substantial costs and risks of the internationalization process or being relegated to the role of second- or third-tier suppliers.
6. Еще один аспект, имеющий актуальное значение для анализа роли ТНК и гендерных особенностей занятости, связан с тем, что в ряде отраслей ТНК заключают субподрядные соглашения на производство компонентов и различных узлов с поставщиками первого, второго и третьего ярусов, организуя это либо через филиалы в принимающей стране, которые работают с отечественными поставщиками, либо через каналы глобальной закупочной деятельности ТНК, в рамках которой подрядные производственные соглашения заключаются напрямую между головными фирмами и поставщиками.
Another dimension of relevance to the discussion on TNCs and gender analysis on employment, is the fact that in a number of industries, TNCs subcontract the production of components and inputs to first-, second- and third-tier suppliers, which is organized either through affiliates in the host country working with domestic suppliers, or through TNCs' global procurement activities in which production is outsourced directly from parent firms to suppliers.
Он вон там, на третьем ярусе, во втором ряду;
That's him over there, third tier, second aisle.
А теперь поговорим о деле. Мистер Мюллейн уже, наверное, сказал вам, что нынешнее пополнение оборванцев – то бишь законтрактованных рабочих – размещается на сорок третьем ярусе, если не ошибаюсь.
And now to work. Mr. Mullane told you this draft of crumbs—that is, the present group of contractees— will be housed on the forty-third tier, I think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test