Translation for "требуется в" to english
Требуется в
Translation examples
Вентиляция не требуется, а маркировка, предусмотренная в подразделе 5.5.3.6, требуется, если:
Ventilation is not required, and marking according to 5.5.3.6 is required, if:
Для этого требуется волшебная палочка.
It requires a wand.
Требуйте фиксированные суммы.
Require fixed sums of Rabban.
Студентам-первокурсникам требуется:
First year students will require:
Теперь я требую лишь одного.
This time, I have only one requirement.
Но для этого все же не требуется очень значительного труда.
They do not, however, require a great deal.
Его достоинство, по-видимому, даже требует от него этого.
His dignity even seems to require that he should become so.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Приличия нигде не требуют от человека питаться мясом, как они требуют от него в большинстве мест носить полотняное белье или кожаные башмаки.
Decency nowhere requires that any man should eat butchers' meat, as it in most places requires that he should wear a linen shirt or a pair of leather shoes.
В других производствах требуется гораздо больший основной капитал.
In other works a much greater fixed capital is required.
изготовление самой головки требует двух или трех самостоятельных операций;
to make the head requires two or three distinct operations;
Для смирения требуется воля, а для воли требуется решимость, а для решимости требуется вера, а для веры требуется нечто, во что можно верить!
Resignation requires will, and will requires decision, and decision requires belief, and belief requires that there is something to believe in!
От них этого и не требуется.
They’re not required to.
– Но ведь этого совсем не требуется в...
But that is not what is required in-
- Здесь все, что от них требуется.
Here are their required papers.
— Вот и все, что от вас требуется.
“That is all that is required of you.”
Требуется мужество.
It requires courage.
– И нам требуются?..
And our requirements are ...
требуется выносливость;
this requires endurance;
– Требуется поддержка.
Assistance is required.
Но требуется послушание.
But obedience required.
Так требуется в посольстве.
It's required at the embassy.
Это требуется, в случае, когда у нас произошла брешь в защите.
It is required when we're breached.
Это полный набор инструментов, требующихся в школе охраны?
Is being a complete tool a requirement at guard college?
Должен сказать, что ответить треба в течение часа.
I must tell you I require a response within the hour.
Когда это происходит естественным путем, согласие другой стороны не требуется. В моем случае все иначе.
But whereas the natural way requires no consent from the other party, in this case, I'm not so lucky.
Как я вас несколько раз ставил в известность, протокол, который мы применяем для таких сложных опухолей, требует в три раза большей дозировки, чем та, что используется сейчас.
As I have repeatedly informed you, the protocol that we are currently using for such advanced tumors, requires doses three times greater than that currently being used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test