Translation for "требуемый платеж" to english
Требуемый платеж
Translation examples
4. Если требуемые авансы не будут полностью уплачены в течение 30 дней после получения просьбы об этом, арбитражный суд уведомляет об этом стороны, с тем чтобы одна или несколько из них могли произвести требуемый платеж.
4. If the required deposits are not paid in full within 30 days after the receipt of the request, the arbitral tribunal shall so inform the parties in order that one or more of them may make the required payment.
Если требуемые авансы не будут полностью уплачены в течение 30 дней после получения просьбы об их уплате, арбитражный суд уведомляет об этом стороны, с тем чтобы одна или несколько из них могли произвести требуемый платеж.
If the required deposits are not paid in full within 30 days after the receipt of the request for deposits has been sent, the arbitral tribunal shall so inform the parties in order that one or more of them may make the required payment.
Однако после трех раундов голосования, что привело к избранию шести кандидатов в первом раунде, Председатель сделал заявление, что результаты выборов незаконны, поскольку одно из соответствующих государств, в действительности, не осуществило требуемого платежа.
However, after three rounds of voting, which resulted in the election of six of the candidates on the first ballot, we heard the President's declaration that the results of the elections were invalidated, as one of the States concerned had not actually made the required payment.
Способность вести наблюдение за концессиями крайне важна в силу ряда соображений, включая обеспечение того, что: контракты распределяются и заключаются на благо Либерии и ее граждан; компании производят требуемые платежи; выполняются положения контрактов, касающиеся социальных вопросов, вопросов здравоохранения, образования и занятости; и выполняются экологические положения и условия.
The ability to monitor concessions is crucial on a number of fronts, including ensuring that contracts are allocated and negotiated to the benefit of Liberia and its citizens; that required payments are made by companies; that social, health, education and employment provisions of contracts are met; and that environmental terms and conditions are met.
Некоторые из поднимавшихся в этом контексте вопросов касались того, не ложатся ли требуемые платежи чересчур большим бременем на разработчиков морского дна и не является ли чересчур сложным выбор системы платежа, которая может предусматривать уплату годового фиксированного сбора, сбора за производство или комбинации из сбора за производство и доли чистых поступлений.
Some of the issues raised in that context were whether the required payments imposed too heavy a burden on seabed miners and whether the choice of the system of payment which might involve an annual fixed fee, a production charge or a combination of a production charge and a share of net proceeds was too complicated.
the required payment
Способность вести наблюдение за концессиями крайне важна в силу ряда соображений, включая обеспечение того, что: контракты распределяются и заключаются на благо Либерии и ее граждан; компании производят требуемые платежи; выполняются положения контрактов, касающиеся социальных вопросов, вопросов здравоохранения, образования и занятости; и выполняются экологические положения и условия.
The ability to monitor concessions is crucial on a number of fronts, including ensuring that contracts are allocated and negotiated to the benefit of Liberia and its citizens; that required payments are made by companies; that social, health, education and employment provisions of contracts are met; and that environmental terms and conditions are met.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test