Translation for "траншею на" to english
Траншею на
Translation examples
b) береговые нефтяные траншеи, включающие в себя материковую береговую траншею и береговую траншею острова Бубиян;
Coastal oil trenches comprising the mainland coastal oil trench and the Bubiyan Island coastal oil trench;
Траншеи образуют крест.
The trenches form a cross.
d) наличием заполненных нефтью траншей;
Oil-filled trenches;
Они разрушили ряд траншей в этом районе.
They proceeded to destroy the trenches at this location.
Серьезного внимания требует засыпка траншеи.
Backfilling of the trench requires close attention.
Ширина траншеи - D+300 мм.
Width of trench - D+300 mm.
Они стали использовать также ранее оставленную траншею.
They also reactivated a previously abandoned trench.
И Триумфальную арку, или как её там... Она не понимает, что мне предстоит сидеть по уши в грязи в траншее на линии фронта.
And the Arch Du Triumph or however they say it, but... she doesn't understand I'm gonna be covered in mud in some trench on the front lines.
– А где же тут траншеи?
       'Where are the trenches?'
— Кто, тот мужчина из траншеи?
The man in the trench?
— Нет, нет. Мы сползаем в траншею.
"No, no-" We drop into the trench.
Неужели, двигаясь от траншеи к траншее, мы оставим за собой зеленые лужайки?
Are we to make green lawns as we advance from trench to trench?
Даже траншею не засыпают.
They won't even fill the trench in.
Они пошли вдоль траншеи.
They walked along the trench.
В еще одной траншее на стройке?
In another trench at the site?
Помогала засыпать траншеи.
I was helping fill in the trenches.
- Западные траншеи, - начал он.
The western trenches/ he began.
Мы бесшумно подползаем к траншее.
Silently we crawl closer to the trench.
через траншею! На двенадцать часов!
Across the trench, 12:00!
Там как в траншее на Первой Мировой.
It's like a World War One trench in there.
Я привёл бедняг в траншею на передовой.
I was to take them to a front-line trench.
Сними этого человека и возвращайся в траншею на поверку, быстро.
Take that man down and get back to the trench for inspection, now.
Муфты сцепления расположены в траншее на расстоянии 50 метров от шлюза.
The outer couplings are housed in a series of trenches about 50 meters from this position.
Нравятся мне наблюдатели за девушками которые одевают шлемыCon Edison... роют траншеи на улицах чтобы найти лучшую точку наблюдения. Да, кстати o девкоглядстве... вы знаете, что первый холстой астронавт на пути к Луне?
I like those ingenious girl watchers who put on Con Edison helmets... and dig trenches in the street to get a better view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test