Translation for "транспортный самолет" to english
Транспортный самолет
noun
Translation examples
noun
При этом используются самые различные воздушные средства - от больших транспортных самолетов до маленьких частных самолетов, способных совершать посадку на грунтовые полосы.
The aircraft used range from large cargo carriers to small private planes capable of landing on bush airstrips.
13. Соединенные Штаты Америки также осуществили три вылета тяжелых транспортных самолетов (С-5), которые оказались необходимыми для развертывания австралийского военно-воздушного подразделения; пять вылетов С-5, которые потребовались для развертывания 15 намибийских защищенных от мин автотранспортных средств, включая контингент и воздушно-транспортное обеспечение для развертывания пяти индонезийских бронетранспортеров и военного персонала.
The United States of America also provided three heavy transport aircraft (C-5) sorties required to deploy the Australian Air Unit; five C-5 sorties required to deploy 15 Namibian mine-protected vehicles, including the contingent and airlift support to deploy five Indonesian armoured personnel carriers, including the military personnel.
Хотел бы информировать Вас о том, что в соответствии с резолюцией 1386 (2001) Совета Безопасности правительство Греции санкционировало участие в Международных силах содействия безопасности под руководством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии 134 военнослужащих, двух военно-транспортных самолетов <<Геркулес С130>>, 45 военнослужащих военно-воздушных сил, 11 военнослужащих национального подразделения поддержки и 5 офицеров связи.
I would like to inform you that, pursuant to Security Council resolution 1386 (2001), the Government of Greece has approved the participation in the International Security Assistance Force of 134 military personnel, 2 C-130 Hercules carrier aircraft, 45 Air Force Military personnel, 11 men of the National Support Element and 5 liaison officers, under the leadership of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
— Понимаю, господин президент, но как быть с этими транспортными самолетами? — Барни, это и есть один из вопросов.
"Of course, Mr. President. But what about these troop carriers?" "Barney, that's part of my problem.
Много. Бронетранспортеры I. Пехота, прибл. один б-н. Тяж. транспортные самолеты.
Many —Armored Personnel Carriers. IIII IIII IIII I —Infantry approx 1 Bn —Hvy cargo planes.
Грандиозные воздушные армады были частью пущены на лом, частью превращены в транспортные самолеты, служащие миру и торговле.
the vast armadas of the air were being scrapped or converted into carriers for purposes of peace and commerce.
«Фантом», сделав всего две остановки — в Джоно и па .Алеутах, — доставит вас с севера в Токио, откуда вы вылетите в Пекин на транспортном самолете.
Phantom jet aircraft over the northern route, stops in Juneau and the Aleutians, into Tokyo. From there a supply carrier to Peking.
Заметив черную униформу солдат службы безопасности, выходящих из транспортных самолетов, советники столпились вокруг императора.
The Counselors were looking about uneasily, noticing the black uniformed Security Guards who had left the troop carrier and were taking position by squads all around the emperor.
Мы знали, что должно быть какое-то командование, потому что иногда видели, как в небе проносился истребитель, слышали пальбу и рокот транспортных самолетов.
We knew somebody had to be in charge, because occasionally a fighter jet would scream across the sky and we heard what sounded like gun battles in the distance and the rumble of troop carriers just over the horizon.
Русские прорвали линию обороны, разбомбили аэропорт и теперь дробили уличную брусчатку гусеницами танков, а на Кайзерштрассе приземлялись тяжелые транспортные самолеты.
The Russians had broken down the gates, bombed the airport, and even now, tanks ground down the cobbled streets while transport carriers landed on Kaiserstrasse.
В среду вечером нас поставили в известность о перелете двенадцати транспортных самолетов с авиационной базы Поуп в Форт-Брэгге на аэродром Бигс-Филд, около Эль-Пасо.
Wednesday night we were notified of clearance for twelve troop carriers, out of Pope Air Base at Fort Bragg.
Его слова заглушил рев самолета. Наверху пронеслась крылатая тень, пышущая огнем, — еще один транспортный самолет с солдатами. А за ним мчались и другие.
His words were lost in a steadily increasing roar that passed almost overhead. They looked up and had a quick impression of something large and winged, fire glowing from ports at wings and tail. Another troop carrier. He could hear others following.
— Слушайте, около тридцати войсковых транспортных самолетов сегодня вечером прибывают на какую-то секретную базу около Эль-Пасо из Поуп-Филда, а у нас нет даже плана полетов.
"Look, there are about thirty troop carriers coming into some secret base near El Paso tonight, out of Pope Field at Fort Bragg, and we don't get a damn flight plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test