Translation for "трансплантат" to english
Трансплантат
Translation examples
к) с целью получения трансплантата, --
(j) for the purpose of receiving organs for transplant;
Нельзя было также приобрести технологию, необходимую для лечения детей, нуждавшихся в трансплантатах.
Similarly, it was not possible to acquire the technology required for the care of children who needed transplants.
к) с целью получения трансплантата, − наказываются лишением свободы от пяти до восьми лет.
(j) For the purpose of receiving organs for transplant; shall be punishable with deprivation of liberty for 5 to 8 years.
287. Проблема торговли человеческими органами рассматривается в Законе о трансплантатах человеческих органов и анатомических материалах.
Trafficking in organs was covered by the Organ Transplants and Anatomical Material of Human Origin Act.
Умершие остаются источником многих трансплантируемых органов и, по сути дела, являются единственно возможным источником трансплантатов определенных видов, в частности связанных с сердцем и легкими.
Deceased persons remain the source of many organ transplants and indeed are the only possible source for certain transplants, such as those involving hearts and lungs.
Пациенты с трансплантатами, пациенты, нуждающиеся в диализе или страдающие от других заболеваний, также сталкиваются с перебоями или задержками в процессе лечения, что ставит под угрозу их жизнь.
Patients with transplants, kidney dialysis, or other conditions also face interruptions or delays in medical treatment, which endangers their life.
Вместе с тем другие настаивают на том, что эта система никогда не приблизится к удовлетворению спроса на трансплантаты, что она порождает расточительную неэффективность и способствует росту эксплуататорских и неконтролируемых теневых рынков.
Others argue, however, that this system will never begin to satisfy the demand for transplants, that it produces wasteful inefficiencies and that it contributes to the growth of exploitative and uncontrolled shadow markets.
Вот один лишь факт: трехлетнему Шовги Алиеву была сделана ненужная операция, в ходе которой у него была ампутирована часть правой руки вместе с мышечной тканью - очевидно, для использования в качестве трансплантата.
There is the example of the unnecessary operation performed on three-year-old Shovgi Aliyev, part of whose right armbone was amputated together with muscles, obviously with the aim of using it in a transplant.
В большинстве случаев федеральное, провинциальное и территориальное законодательство запрещает дискриминацию по признаку возраста, инвалидности, семейного положения, пола или расы при предоставлении соответствующих услуг и возможностей, с тем чтобы обеспечить отсутствие дискриминации при предоставлении трансплантатов".
For the most part federal, provincial and territorial legislation prohibits discrimination on the basis of age, disability, marital or family status, sex or race in the provision of services and facilities, so that protection is provided against discrimination in the allocation of transplants.
Мне необходим трансплантат?
Do I need a transplant?
Трансплантат не прижился?
My transplant failed, didn't it?
Ей нужен сердечный трансплантат.
She needs a heart transplant.
- Мы потеряли трансплантат, так?
- We lost the transplant, okay?
Первый почечный трансплантат в клинике.
Clinic's first kidney transplant.
Нет... трансплантаты не дано.
No... transplants are not a given.
Смотря как приживется трансплантат.
It's all about the transplant taking.
конечно, ты получишь трансплантат.
«Don't be ridiculous, of course you'll get a transplant.
Опять же я слишком стар, чтобы мне предоставили трансплантат.
And besides, I'm too old to qualify for a transplant
Как иногда человеческое тело отторгает трансплантат.
Like sometimes a person rejects an organ transplant.
Я бы предложил вам не сообщать ему о трансплантатах.
I suggest you don’t tell him about the transplants.
– Сейчас, во времена финансового кризиса, несомненно, цены на трансплантаты...
But in this time of cutbacks, surely the cost of transplants ...
Казалось вероятным, что она получила человеческий трансплантат.
It seemed likely shed got a transplant from an organlegger.
О них пишут не потому, что им пересадили трансплантаты, а потому что они знамениты.
They're getting the coverage because they're famous, not because they've had a transplant.
Жена Суонсона умерла, так и не дождавшись трансплантата.
Swanson's wife had died of kidney failure waiting for a transplant.
Лет через двадцать ему, пожалуй, понадобится новый трансплантат.
He'll probably need another transplant in twenty years."
Другими путями передачи ВИЧ является инфицирование через зараженную кровь, препараты крови, донорские органы или костные трансплантаты и ткани и небезопасные инъекции.
Other modes of HIV transmission are through infected blood, blood products, donated organs or bone grafts and tissues, and unsafe injections.
Однако для лечения и проведения операций необходимы шовные материалы, сосудные трансплантаты, катетеры для переливания крови, экстракорпоральные оксигенаторы, вентиляторы для поддержки дыхания, а также антибиотики нового поколения.
However, treatment and operations require sutures, vascular grafts, catheters for hemodinamics, extracorporeal equipment oxygenators, ventilators for prolonged respiratory support and new-generation antibiotics.
Выделение костного трансплантата.
The bone-graft retrieval.
Аортальный трансплантат установлен.
Aortic graft is set.
Кровотечение из трансплантата?
Bleeding from the graft?
Трансплантат против хозяина.
It's graft versus host.
- Типа, сосудистый трансплантат?
- Like an actual vascular graft?
Поставить костный трансплантат?
Put in a bone graft?
Ты поместишь трансплантат
You'll place the facial graft.
Трансплантат наконец прижился.
The graft is finally taking.
Вы можете сказать, что это связано с появлением таких дорогостоящих препаратов и методов лечения, как трансплантаты, ангиопластика и стенты. На самом деле нет. Все эти процедуры отвечают лишь за крайне незначительную долю улучшения ситуации.
Surely this can be attributed to expensive treatments like grafts, angioplasties, and stents, yes?Actually, no: such procedures are responsible for a remarkably small share of the improvement.
Ее столько ушло еще на Хартнетта, на основную "обтяжку", и в резерв, на случай повреждений или конструкционных изменений в ходе проекта, что сейчас новые трансплантаты росли и принимали очертания тела Роджера с той же скоростью, с какой хирурги обдирали остатки кожи, в которой он появился на свет.
So much had been used on Willy Hartnett, both as original equipment and as replacements for damage or for design changes as the project went along, that new grafts were loomed to Roger's shape as rapidly as the surgeons flayed away the integument he was born with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test