Translation for "травма или болезнь" to english
Травма или болезнь
Translation examples
Травмы и болезни, полученные при исполнении служебных обязанностей
Service-incurred injuries and illness
● Количество рабочих дней, потерянных из-за несчастных случаев, травм и болезней
Work days lost due to accidents, injuries and illness
c) покрытие расходов в связи со смертью, травмой или болезнью в результате службы.
(c) Coverage for service-incurred death, injury or illness.
Если эти действия повлекли за собой травмы или болезни, то срок наказания составляет от 20 до 30 лет.
If these acts cause injury or illness the penalty shall be 20 to 30 years' imprisonment.
Рассмотрение вопроса о материальной ответственности Трибунала в случае смерти, травмы или болезни членов Трибунала в связи с выполнением служебных обязанностей в Трибунале
Consideration of the liability of the Tribunal in the event of the death, injury or illness of members of the Tribunal attributable to service with the Tribunal
К категории прочих долгосрочных пособий и льгот работников относится выплата долгосрочной компенсации в случае смерти, травмы или болезни.
The category of other long-term employee benefits includes long-term compensation in the event of death, injury or illness.
Тем, кто оказывает первую медицинскую помощь, необходимо знать, какие безотлагательные и временные меры следует принять для лечения травм и болезней.
Those providing medical first aid need to know how to instantly and temporarily treat injuries and illnesses.
75. В 2012 году Канцелярия также занималась делами, связанными с выплатой компенсации за травмы и болезни, полученные при исполнении служебных обязанностей.
75. In 2012, the Office also handled cases related to compensation claims for service-incurred injuries and illness.
На протяжении которых имели место 137 записей о необъяснимых травмах или болезнях детей.
During which time there were 137 reports of unexplained injury or illness among the children.
Ткани мозга, как и любая другая часть тела, набухает в ответ на травму или болезнь.
Brain tissue's like any other part of the body, it swells in response to injury or illness.
Если вы даже доберетесь до занимаемого мной положения, вы приобретете какую-нибудь глубоко сидящую травму и болезни к тому же.
If you ever get where I am, you'll have some deep-seated injuries and illnesses too.
По окончании этого относительно райского периода приходят нарастающие тяготы и трудности повседневной жизни: счета, налоги, закладные, многообразные обязанности взрослого человека, травмы и болезни, а также ежедневная бомбардировка плохими новостями, в которой так преуспевают все средства массовой информации.
After this period of relative heaven come the increasing burdens of everyday life: bills, taxes, mortgages, grown-up responsibilities, injuries and illnesses, and the daily bombardment of bad news from the media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test