Translation for "точка доступа" to english
Точка доступа
Translation examples
точки доступа и моста связи, для которых обеспечивались поддержка и обслуживание.
Access points and bridges supported and maintained.
Дополнительный беспроводной маршрутизатор/беспроводная точка доступа устанавливается в кафетерии в здании, где проводится конференция;
An additional Wi-Fi router/access point will be installed in the cafeteria of the conference facility;
Доля городского населения, проживающая в пределах 500 м (510 минут ходьбы) от точки доступа к общественному транспорту.
Proportion of urban population living within 500 metres (5-10 minutes' walk) from public transport access point
Благодаря расположенным по всему миру точкам доступа к серверу, новая платформа обеспечивает более быстрый и более надежный доступ к радио- и фотонаполнению.
With server access points across the globe, the new platform ensures faster and more reliable access to radio and photo content.
Этот проект обеспечивает доступ к более чем 850 учебным ресурсам по всему миру через центральную точку доступа, что позволяет проводить целевые исследования в отношении существующих материалов в области людских ресурсов.
The project provides access to over 850 training resources worldwide through a central access point that allows tailored research of existing human development materials.
12. Web-портал таможенных органов РК предназначен для предоставления субъектам, участвующим в процессах международной торговли, "единой точки доступа" к электронным услугам и информационным ресурсам, связанным с организацией процессов международной торговли.
12. The Web portal is intended to give international traders a single access point for electronic services and information resources relating to international trade procedures.
Он поддерживается Отделом информационного общества и обеспечивает единую точку доступа к справочным документам о новых веяниях в сфере ПСОК, а также к вебсайтам, на которых размещены наиболее популярные и полезные пакеты СПСОК в сферах, относящихся к компетенции ЮНЕСКО.
It is maintained by the Information Society Division and provides a one-stop access point to reference documents on the FOSS movements, as well as to web sites hosting the most popular and useful FOSS packages in UNESCO's fields of competence.
Необходимо регулярно осуществлять сбор точной информации по стандартным нормативным показателям в отношении всех надзорных финансовых организаций, в том числе данных о количестве депозитных счетов и выданных ссуд, клиентах и заемщиках, а также точках доступа к финансовым услугам, с тем чтобы иметь правильную картину, необходимую для разработки политики, установления приоритетов и целей и оценки достигнутого прогресса.
There is a need for regular, accurate information on standardized indicators for all regulated financial institutions, including the number of deposit accounts and loans, clients and borrowers and financial access points, to guide the design of policies, set priorities and goals and evaluate progress.
Кроме того, возможно и желательно разместить открытые документы МТБЮ в одном из действующих учреждений в Черногории и создать точки доступа в сети Интернет к таким документам в других учреждениях Черногории, однако, как мне представляется, создание информационного центра в Черногории имеет менее приоритетное значение, чем создание подобных центров в вышеупомянутых трех странах.
It is also feasible and desirable to deposit ICTY public records in one of existing institutions in Montenegro and to establish internet access points to such records in other institutions of Montenegro, but it seems to me to be less of a priority to establish an information centre in Montenegro than in the above-mentioned three countries.
17. Основными элементами стандартизированной системы контроля доступа в каждой из основных точек являются установка забора по периметру территории, системы обнаружения несанкционированного проникновения и турникетов и заграждений в точках доступа персонала и автотранспортных средств и создание надежных систем выдачи пропусков и удостоверений личности, центра оперативного управления и контроля и системы охранного телевидения в основных точках.
17. The essential features for standardized access control at each main location are perimeter fencing and intrusion detection, rated personnel and vehicle barriers at access points, a reliable pass and identification card system, an operational command and control centre and closed-circuit television coverage at main points.
Определить следующую точку доступа.
Locate next access point.
Все точки доступа перекрыты.
All access points are covered.
Покажи служебные точки доступа.
Show me all utility access points.
Точки доступа, все в таком духе, понимаете?
Access point, stuff like that, you know?
Он искал Вентиль, точку доступа в Европейский океан.
He was seeking Blowhole, the access point to the Europan ocean.
Но в течение тридцати лет мы уходили от прыжковой точки доступа в Империю, управляемую людьми.
But in thirty years we would be just outward from the access point to the human-ruled Empire.
Начинает систематически закрывать переборки по всей длине ротной палубы и блокировать ведущие на палубу точки доступа и подъемники.
He starts to systematically close the bulkheads fore and aft of the company deck space, and to lock out the through-deck access points and elevators.
И Е-1 должна была представлять собой точку доступа лагеря «Суб-Юп» к компьютерным системам, узлом, расположенным вне базы «Гора Арарат».
And E-1 must be the Sub-Jove camp's access point to the computer systems, a node located outside the Mount Ararat base.
А потому ей показалось совершенно случайным импульсом, когда она нашла точку доступа к поверхности, натянула один из защитных скафандров с тонкой сверхпроводящей сетью, проследовала еще на один уровень вверх и через целый ряд шлюзов вышла на голые просторы Ганимеда.
It seemed like random impulse when she looked for and located a surface access point, donned one of the protective suits with its superconducting fine mesh, and proceeded upward one more layer and out through multiple locks onto the naked surface of Ganymede.
Грег не обратил особого внимания, когда камеры на всех этих точках доступа стали публичными — это был день, стоящий блог-штурма, когда люди игрались новой всевидящей игрушкой, высматривая детали в районах курсирования проституток, но вскоре возбуждение прошло.
Greg hadn’t paid much attention when the cameras on all those access points went public–there’d been a day’s worth of blogstorm while people played with the new all-seeing toy, zooming in on various prostitute cruising areas, but after a while the excitement blew over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test