Translation for "тотнес" to english
Тотнес
Similar context phrases
Translation examples
И я провёл 5 жутких лет на парикмахерских курсах в Тотнес.
So I spent five ghastly years In the hairdresser's training center at totnes.
Ехали они по главному шоссе, через Тотнес;
They went by the main road, through Totnes;
У нас есть сторонники даже в Дамфрисе и Тотнесе.
We have members as far afield as Dumfries and Totnes.
По дороге в Тотнес я посмотрел на свои часы и с изумлением обнаружил, что еще нет и девяти.
As I drove into Totnes I looked at my watch and saw with astonishment that it was not yet nine o'clock.
— Да, мне тоже нравится Плимут, — бросил я небрежно, а затем выпустил жало. — Вы когда-нибудь бывали в Тотнесе?
'Yes, I rather like Plymouth myself.' I said casually, and then sank a barb into him. 'Have you ever been to Totnes?'
Музей в Тотнесе открыл специальную выставку местных древностей, и Боб поинтересовался, нельзя ли ему предоставить для экспозиции свой поднос.
The museum in Totnes was putting on a special show of local by gones and Bob was asked if he'd lend the tray.
Понадобилось немного времени, чтобы новость успела распространиться, но иного и не приходится ждать в таком маленьком городишке, как Тотнес.
It hadn't taken long for the news to get around, but that was only to be expected in a small town like Totnes.
В газетах была напечатана подробная заметка с фотографией, а любой ловкий парень может открыть музей в Тотнесе заколкой для волос.
It had been reported in the papers complete with photographs, and any wide boy could open the Totnes museum with a hairpin.
Перед тем, как покинуть офис Монта, я позвонил на ферму, выполняя просьбу Дейва Гусана, и мне сказали, что детектив-суперинтендант Смит будет рад, если я нанесу визит в полицейское управление Тотнеса в три часа дня.
Before leaving Mount's office I telephoned the farm as I had promised Dave Goosan and was told that Detective-Superintendent Smith would be pleased if I would call at Totnes police station at three o'clock that afternoon.
Я плетусь, подбивая носком ботинка камешки, вниз по пыльному проулку: тетя Милли послала меня сказать отцу, что приехал плотник из Тотнеса; отец забыл, что договорился об этом, и ушел к старому майору Арбугноту, у которого подагра и серные пробки в ушах, поговорить насчет тенорового колокола, который необходимо перевесить.
I draggle kicking down the back lane to Fishacre, sent out by Aunt Millie to tell Father the carpenter from Totnes has come, he’s forgotten and gone visiting old Major Arbuthnot who has gout and wax in his ears, about the rehanging of the tenor bell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test