Translation examples
Он ведь все-таки Торбинс, моя прелесть, да, да, он Торбинс.
Still he’s a Baggins, my precious, yes, a Baggins.
Гости ели и пили, обсуждали и осуждали дурачества Бильбо Торбинса, прежние и нынешние, – разгневались и ушли одни Лякошель-Торбинсы.
Most of the guests went on eating and drinking and discussing Bilbo Baggins’ oddities, past and present; but the Sackville-Bagginses had already departed in wrath.
Видите ли, мне велено было поджидать одного хоббита из Хоббитании, по имени Фродо Торбинс.
You see, I was asked to look out for hobbits of the Shire, and for one by the name of Baggins in particular.
Повесть о Кольце Всевластья, сочиненная Бильбо Торбинсом по личным воспоминаниям и по рассказам друзей.
The Tale of the Great Ring, compiled by Bilbo Baggins from his own observations and the accounts of his friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test