Translation examples
Том говорит, что все в порядке.
Tom says it's okay.
Том говорит, что продолжает путь.
Tom says he's going on.
Том говорит, что колоть больше нельзя.
Tom says no more shots.
Пастор Том говорит, что они - доброжелательные люди.
Pastor Tom says they're friendly folks.
Том говорит, что никогда его не встречал.
Tom says he never met him.
Том говорит, что ты - прямиком из Чикаго.
Tom says you've come from Chicago.
Сенсей Том говорит, что мне не нужна школа.
Sensei Tom says I don't need school.
Том говорит, что вы даже побеждали сильнейших.
Tom says you played some of the greats.
То, что Том говорит в этой комнате - конфиденциально.
What Tom says in this room is private.
Я слышала, Том говорил, что ты работаешь здесь.
I had heard Tom say that you work here.
Том говорит, как будто с недоумением:
Tom says, in a puzzled-up kind of way:
А Том говорит: – Нет, тетя, не может быть, чтобы было десять.
But Tom says: «Why, Aunty, I don't think there's ten.»
Дыра довольно большая, Джим в нее пролезет, надо только оторвать доску. Том говорит:
This hole's big enough for Jim to get through if we wrench off the board.» Tom says:
— Том говорит, что могло повредить.
Tom says it might have.
Но Том говорит, что нам не осилить этой покупки.
Tom says we can’t afford it.
Что он подумает?» Я говорю: «Ты бы ему написал». А Том говорит: «Может, и напишу. Может, и соберусь.
What’ll he think?’ I says, ’Whyn’t you write down a letter?’ An’ Tom says, ’Maybe I will.
Том говорит, что он подготовит ее через неделю после расчистки галереи.
Tom says he can make it safe within a week after finishing the cloisters.
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Но в резолюции говорится:
But the resolution says
В статье говорится:
The newspaper says:
В этом письме говорится:
This letter says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
«Зачем?» – она говорит.
’ ‘’What for?’’ says she.
– Нет, – говорит король.
«No,» says the king.
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Да и говорить-то было нечего.
There warn't anything to say.
Крестьяне говорят… говорят, что…
The peasants say…they say…
— Не говорите так, никогда не говорите так.
"Don't say it - don't ever say it.
- Он говорит... говорит, что она сможет.
He says—says she will.
– Я говорю то, что говорят все.
I'm only saying what everyone's saying.
Я говорю — нет, он говорит — да.
I say no to summick, he say yes.
— Не говори ничего. Не говори.
Say nothing, my lord. Say nothing.
Говорит, что не может сказать, о чем они говорили.
Says she can’t say what was said.