Similar context phrases
Translation examples
Пэг, ты говорила Тому также придётся ко всякому привыкнуть.
Peg, you were saying Tom will have to get used to things too.
И ты говоришь: "Том, когда ты начнешь зарабатывать деньги, тогда сможешь начать принимать решения".
You say, "Tom, when you start making the money, you can start making the decisions."
Как я и говорил, Том, я неплохо играю в гольф, и я буду рад сыграть с тобой в любое время.
As I was saying, Tom, I'm a scratch golfer, and you're welcome to take the Tesla for a spin anytime.
– Ну и что ж, ведь отец у него есть? – говорит Том Сойер.
«Well, hain't he got a father?» says Tom Sawyer.
Это не грабеж, если угонять скотину и тому подобное, это воровство, – говорит Том Сойер. – Мы не воры.
stealing cattle and such things ain't robbery; it's burglary,» says Tom Sawyer. «We ain't burglars.
– Да, – говорит Том, – я ему поклонился, и пастор поговорил со мной.
Yes, says Tom, I pulled off my Hat to him, and the Parson spoke to me.
Клеопатра Казимировна обратно молчит, а Жанета Григорьевна говорит: «Тома и Леопольда Григорьевича тоже больше нету». – «Тоже, спрашиваю, умерли?» – «Тоже, говорит, умерли».
Kleopatra Kazimirovna is still saying nothing, but Janet says, “Tom and Leopold Grigorevich are gone too.”
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Такое не говорят тому, кто прилетает из Нью-Йорка.
You don't say that to someone coming from New York.
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test