Translation examples
Даже если это только по любви?
Even if it's only for love?
Вы здесь только по одной причине.
And I'm here only for one reason:
Из штаба армии директива пришла - только по отдельному приказу!
That's only for certain orders.
Она здесь только по делу Кристины.
The task force is only for Cristina's case.
я решил, что женюсь только по любви.
I decided that I would marry only for love.
Потому что замуж надо выходить только по любви.
Because one should get married only for love.
Я позволю его показать, но только по этой причине.
I'll allow it, but only for that reason.
- И вы хотите выйти замуж только по любви?
- And when you marry, you wish to marry only for love?
Мясо со временем изменяется не только по нежности, но в основном по вкусу.
Meats are aged not only for tenderness,
Если я и выйду замуж, то только по любви!
If I ever get married, it will be only for love!
Только по возрасту.
In years only.
- Только по необходимости.
- Only when necessary.
Только по соседству.
In neighborhoods only.
- Только по телевизору.
- Only on T.V.
- Только по вторниками
- Only on Tuesdays.