Translation for "товарный сектор" to english
Товарный сектор
Translation examples
3. Показатели по различным товарным секторам
3. Product and commodity sector performances
С учетом все возрастающего значения товарного сектора не имеющие выхода к морю развивающиеся страны должны стремиться разрабатывать долгосрочные концепции, обеспечивающие увязку товарного сектора с национальными стратегиями в области развития.
In view of the increasing importance of the commodities sector, landlocked developing countries should strive to define long-term visions that linked the commodity sector to national development strategies.
Однако и в этих странах снижение спроса в товарном секторе ВЕКЦА негативно отразилось на экономической активности в 2009 году.
However, declining demand in the EECCA commodity sector depressed economic activity in 2009 also in these countries.
Они финансировались, как правило, за счет ресурсов соответствующего товарного сектора с помощью налога на производства (пальмового масла) или производства и экспорта (каучука).
This was generally financed from within the respective commodity sector, through a levy on production (palm oil) or production and exports (rubber).
46. Успешная смена специализации нередко предполагает диверсификацию сначала в пределах товарного сектора с последующей специализацией в других видах деятельности.
46. Viable respecialization often implies initial diversification within the commodity sector, followed by specialization in other activities.
Значение таких товарных бирж велико, поскольку они являются тем торговым механизмом, который обеспечивает функционирование товарного сектора и прежде всего сельского хозяйства в этих странах.
Such commodity exchanges are important as they provide trading arrangements supporting the performance of commodity sectors and especially agriculture in those countries.
Санкции на товары привели к потере рабочих мест, поступлений в бюджет и сокращению дорожного строительства, однако воздействие товарного сектора на экономику вряд ли можно переоценить.
The commodity sanctions have led to a loss of jobs, revenue and road maintenance; however, the impact of the commodity sector on the economy is probably overestimated.
В оставшиеся 33 процента входят компании из других товарных секторов, в частности торговли (582), ремесел (501), сельского хозяйства (144), промышленности (134).
The remaining percentage (33%) includes companies in other commodities sectors, from commerce (582), to handicrafts (501), to agriculture (144), to industry (134).
a) обмена опытом между странами по вопросам получения и использования выгод для процесса развития, связанных с работой сырьевой экономики, в первую очередь в тех товарных секторах, в которых в последние два года цены приближались к рекордному уровню;
(a) For sharing country experiences with regard to benefiting and ensuring development gains from the commodity economy, particularly in commodity sectors that have experienced near-record highs prices in the past couple of years;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test