Translation for "то суммы" to english
То суммы
Translation examples
then the amount
** Сумма грантов, деленная на сумму заявок
** The amount granted divided by the amount applied for.
Год Утвержденная сумма (1995) Фактическая сумма
Year Fixed amount (1995) Actual amount
c) если истребуемая сумма превышает базовую сумму, компенсация присуждается в сумме, рассчитываемой следующим образом:
(c) If the amount claimed was greater than the benchmark amount, then the award was equal to the amount calculated as follows:
f) скорректированной сумме (в том случае, если сумма платежа отличается от суммы ордера) для занесения платежного требования в ИМИС;
modified amount (in case payment amount is different from obligation amount) to create payment request in IMS;
Проценты на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей;
Interest on the amount of compensation and the amount of overcharges of freight fees;
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Это обстоятельство влияет лишь на величину притекающей обратно денежной суммы.
That only has a bearing on the amount of money which flows back.
можно было угадать, что он испугался громадности суммы и предлагал попробовать с несравненно меньшего.
He was clearly aghast at the largeness of the sum, and thought a far smaller amount should have been tried first.
Дитя Депрессии, я надумал эти 35 долларов — приличная по тем временам сумма — откладывать.
I was a Depression kid, and I figured I’d save the $35, which was a sizable amount of money in those days.
Но сумма металлических денег, обращающихся в обществе, никоим образом не может равняться доходу всех его членов.
But the amount of the metal pieces which circulate in a society can never be equal to the revenue of all its members.
По истечении каждых трех месяцев они посылают эту запись казначею вместе с суммой налога, вычисленной в конце ее.
At the end of every three months they send this account to the treasurer with the amount of the tax computed at the bottom of it.
Но каковы бы ни были размеры этой суммы, она совершенно незначительна по сравнению со всей массой банковых денег.
But whatever may be the amount of this sum, the proportion which it bears to the whole mass of bank money is supposed to be very small.
Ежегодные доходы стряпчих и адвокатов в каждой стране достигают большей суммы, чем жалованье судей.
The fees annually paid to lawyers and attorneys amount, in every court, to a much greater sum than the salaries of the judges.
за каждую шкуру, причем вся эта сумма за вычетом старой пошлины возвращалась обратно при вывозе.
all of which, except half the Old Subsidy, amounting only to twopence, was drawn back upon exportation.
Потом «иная сумма».
Then Another amount.
— Я верно назвал сумму?
    "Is that the amount?"
Сумма вашей благодарности пропорциональна сумме того, что вы получите.
The amount you give in gratitude is exactly proportional to the amount you receive in return.
— Сумма соответствует? — Нет.
‘Does the amount match?’ ‘No.
– Какой суммы конкретно?
“What amount of money?”
Вот чек на эту сумму.
Here is a cheque for the amount.
– Это и есть необходимая сумма.
This is the right amount.
- Да, относительно размеров сумм.
Yeah, of the amounts.
Сумма получалась хорошей.
It was a good amount.
- А если мы удвоим сумму?
Suppose we double the amount,
Это стало частью оплаты той суммы, которую он должен.
They redeemed part of it and had the amount he owed.
Взамен той суммы, которую они должны были заплатить за запись в студии...
In exchange for the amount that they owed for the recording time...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test