Translation for "то ненавидеть" to english
То ненавидеть
Translation examples
Ненавидеть могут только люди, и вести диалог могут только люди.
Only individuals can hate and only individuals can dialogue.
Они призывают палестинских детей ненавидеть израильтян и принимать участие в актах насилия.
Such programmes encourage Palestinian children to hate Israelis and to take part in the violence.
Израильские дети, достигшие совершеннолетия, знают, что других детей во всем регионе учат их ненавидеть.
Israel's children come of age knowing that throughout the region other children are taught to hate them.
Я считаю, что каждый человек создан по образу и подобию Божьему и есть лишь один Бог, который запрещает ненавидеть, угрожать, добиваться превосходства, убивать.
I believe that every person was created in the image of the Lord, and there's just one Lord who calls -- not to hate, not to threaten, not to seek superiority, not to kill.
Позже отец сказал сыну: "Шимон, я хочу научить тебя некоторым вещам: во−первых, ты должен ненавидеть мусульман, ты должен пить кровь мусульман.
Later, the father said to his son: "Shimon, I want to teach you some things: first of all, you have to hate Muslims, you have to drink Muslim blood.
Что касается самих этих людей, то эта идеология заставляет их ощущать себя ненужными и не представляющими ценности, ненавидеть себя, стремиться изменить свою сущность и превратиться в кого-то другого.
The effect of that ideology on the people themselves was that it made them feel superfluous and dispensable as human beings. It made them hate themselves and want to reinvent themselves and become different from who they were.
Организация сохраняет молодость, потому что она по-прежнему верит в то, что человек располагает значительным потенциалом убеждать, а не стрелять, любить, а не ненавидеть, строить, а не разрушать, продолжать свой род, а не убивать.
The Organization remains young because it still believes that the human being has a greater capacity to convince than to shoot, to love than to hate, to build than to destroy, to procreate than to kill.
По сути дела, это - культура смерти, которая, похоже, объединяет тех, кто вкладывает оружие и наркотики в руки молодежи и учит ее ненавидеть других за то, что они принадлежат к иной вере, расе или нации.
It is indeed a culture of death which seems to unite those who put guns and drugs into the hands of the young and teach them to hate others because they are of the wrong faith, race or nation.
Поразительно, что Палестинская администрация не потрудилась упомянуть о том, что палестинские власти систематически учат палестинских детей ненавидеть израильтян, либо это делается с согласия властей; детей вербуют в качестве террористов-смертников для совершения взрывов.
Astoundingly, the Palestinian Authority had neglected to mention that Palestinian children were systematically taught to hate Israelis, by or with the consent of the authorities, and were recruited to carry out suicide bombings.
Как вы должны были ненавидеть меня после этого вечера! — Вас ненавидеть?
How you must have hated me after that evening?” “Hate you!
Но ненавидеть мне его было бы совершенно не за что;
But there is no need whatever for me to hate him.
– Почему я должна ненавидеть тебя?
Why should I hate you?
О, как же будут его ненавидеть на Арракисе!..
Oh, how he'll be hated here on Arrakis!
ангел не может ненавидеть, не может и не любить.
An angel cannot hate, perhaps cannot love, either.
— Ваша слабость — это готовность ненавидеть людей.
“And your defect is to hate everybody.”
Стоит мне с кем-то заговорить, и они начинают меня ненавидеть.
I only have to talk to somebody and they begin to hate me.
Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть!
To find a man agreeable whom one is determined to hate!
Его даже стали под конец ненавидеть — почему? Он не знал того.
In the end they even began to hate him—why, he did not know.
Я не знала, что у вас есть личные причины так ненавидеть их, Веллингтон.
I didn't know you had personal reasons to hate them, Wellington ."
Можно было ненавидеть диван, если, конечно, диваны можно ненавидеть.
You could hate a sofa, of course-that is, if you could hate a sofa.
— Мне не за что тебя ненавидеть.
There’s nothing to hate.
Нас будут ненавидеть.
We will be hated for this.
– Она всегда будет ненавидеть меня.
She will always hate me.
Не надо ее ненавидеть.
You must not hate her.
Я хотел бы ненавидеть ее, о, как бы я хотел ненавидеть ее! – и не мог.
I wanted to hate her — so much I wanted to hate her — but I found that I could not.
Я дал тебе кого-то ненавидеть.
I have given you someone to hate;
Тебе кажется, что это круто что-то ненавидеть
You think it's cool to hate things.
Мне не по карману кого-то ненавидеть, я лишь фотограф.
No. I can't afford to hate anybody. I'm only a photographer.
Я не знаю всей ситуации, но он не из тех ребят, кто способен кого-то ненавидеть.
I don't know him all that well, but he doesn't seem the type to hate anyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test