Translation examples
«Слушай, говорю, Рози, если ты каким-то мерзавцам нужен, пусть они идут сюда, а тебе к ним ходить нечего, и ты не пойдешь, вот тебе мое слово».
'Let the bastards come in here if they want you, Rosy, but don't you, so help me, move outside this room.'
– Поупражняйся на этом мерзавце.
Hurt this bastard.
– Кичливые мерзавцы, вот они кто.
“Priggish bastards, they are,”
К сведению всех мерзавцев!
Calling all bastards!
– Мы взяли мерзавца.
“We got the bastard.”
— Да я же застрелил мерзавца.
“Hell, I shot that bastard.”
Ну, вы, мерзавцы, давай!
Come on, you bastards, puuull!
Людвиг был фашиствующим мерзавцем.
Ludwig was a fascist bastard.
Ты знаешь этих мерзавцев.
You know the bastards.
Я ненавижу этих мерзавцев.
And I hate the bastards.
Эти мерзавцы пролезут куда угодно.
Those bastards are everywhere.
— Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи!
Filth! Scum! By-products of dirt and vileness!
С мерзавцами я не торгуюсь.
I don’t bargain with scum.
— Пошевеливайтесь, ленивые мерзавцы.
Come on you lazy scum.
— А НУ ПОШЛИ ОБРАТНО В КУПОЛ, МЕРЗАВЦЫ!
“GET BACK INTO THAT DOME, SCUM!”
— Мерзавцы, — гневно сказала Ланкастер.
“Talk about scum,” replied Lancaster fiercely.
Мы солдаты или мерзавцы? Пропустите меня!
Are we soldiers or scum? Let me through!
Это худшие из самых последних мерзавцев и подонков.
They are the worst of the absolute scum.
“Два мерзавца только, что прошли этим путем, ”
Two of the scum just passed this way,
— Я сказал: марш обратно в купол, мерзавцы!
“I said get back into that dome, scum!”
– Зачем ты защищаешь этого мерзавца, сын Олимпия?
“Why do you defend this scum, son of Olympieus?”