Translation for "то касается" to english
То касается
Translation examples
Они касаются всех нас.
They concern us all.
Эти жалобы касаются:
The complaints concern:
Сообщение, касающееся
Communication concerning the
касающийся сертификации и
concerning the certification and
Нас как-то касается?
Does it concern us?
Сударыня! — восклицал он внушительным голосом, — до вас этот факт не касается!
he exclaimed in an imposing voice. “This fact does not concern you!
Поскольку оно касается тебя, тебе следует знать его содержание.
As it principally concerns yourself, you ought to know its contents.
но что касается поведения и, вообще нравственной характеристики лица, то я с вами согласен.
but concerning the behavior and the moral characteristics of the person in general, I agree with you.
а что касается до чтения романов, так уж это просто даже неприличности, и что она просит ее замолчать.
and as far as reading novels was concerned, that was all simply indecencies and she begged her to keep quiet.
Однако, что касается меня, это был не конец, но, как выяснилось впоследствии, начало нового приключения.
But as far as I was concerned, that was the end of it—though it turned out later to be the beginning of a new adventure.
И вообще, вы трое, слушайте сюда: вы тут лезете в дела, которые вас не касаются вовсе, да!
Now, listen to me, all three of yeh—yer meddlin’ in things that don’ concern yeh.
И она рассказала сестре про письмо, передав ей содержание той его части, которая касалась Джорджа Уикхема.
She then spoke of the letter, repeating the whole of its contents as far as they concerned George Wickham.
— В Отделе тайн много всякого, Поттер, но мало такого, что вы в состоянии понять, и совсем ничего, что вас касалось бы.
There are many things in the Department of Mysteries, Potter, few of which you would understand and none of which concern you.
Что касается собственно галлюцинаций, на них эти различия не сказывались, и я пришел к убеждению, что и в самих-то емкостях особой нужды нет.
It didn’t seem to make much difference as far as hallucinations were concerned, and I became convinced that the tank was unnecessary.
— Все, что касается моего сына, касается и меня тоже.
“Everything that concerns my son is my concern.”
Они нас не касаются.
They are not our concern.
— Они тебя не касаются.
It is not your concern.
— Не касается меня?
    "Not concern me?
Она меня не касается.
That’s no concern of mine.
– Ничего, что касалось бы вас.
Nothing that concerns you.
Это его не касается.
It was no concern of his.
Вас это не касается.
This is not your concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test