Translation for "ткани и кровь" to english
Ткани и кровь
Translation examples
Кроме того, эндосульфан был обнаружен в жировой ткани и крови животных в Арктике и Антарктике.
Additionally, endosulfan was detected in adipose tissue and blood of animals in the Arctic and the Antarctic.
Эндосульфан был обнаружен в жировой ткани и крови белых медведей из Свальбарда (Норвегия).
Endosulfan was detected in adipose tissue and blood of polar bears from Svalbard (Norway).
5. Пока не удавалось выделить гены из человеческих тканей или крови, исследования проводились на белках.
5. Before genes were able to be isolated in human tissue or blood, studies were conducted on proteins.
Присутствие гамма-ГХГ зафиксировано в материнской жировой ткани и крови, в пробах крови из пуповины и в материнском молоке.
Gamma-HCH has been found in human maternal adipose tissue, maternal blood, umbilical cord blood and breast milk.
Кроме того, оценочные коэффициенты распределения между тканями и кровью были выше, чем у менее бромированных БДЭ, что дает основание полагать, что низкие уровни разделения между кровью и тканями могут приводить к высоким показателями биоаккумуляции БДЭ-209, особенно в органах абсорбции (Wan 2013).
Furthermore, the estimated partition coefficients between tissues and blood were higher than those of less brominated BDEs suggesting that the low partition ratios from blood to tissues would lead to high bioaccumulation of BDE-209, especially in absorbing organs (Wan 2013).
Они включали в себя, в частности, проведение независимой оценки и проверки исходной информации; проведение опроса пострадавших и других важных свидетелей; выявление характерных симптомов у пострадавших; взятие проб волос, мочи, тканей и крови для последующего анализа; взятие экологических проб для последующего анализа; и/или документирование обнаруженных группой боеприпасов и их компонентов.
These included, inter alia: the independent assessment and corroboration of background information; the conduct of interviews with survivors and other relevant witnesses; the assessment of the symptoms of survivors; the collection of hair, urine, tissues and blood samples for subsequent analysis; the collection of environmental samples for subsequent analysis; and/or the documentation of munitions and their subcomponents identified by the team.
1) Покупка людей, владение ими, их удерживание, перевозка, продажа, доставка или использование иным образом, равно как посредничество в таких действиях, с целью проституции или иного рода сексуальной эксплуатации, принудительного труда, порабощения, прислуживания или торговли человеческими органами, тканями или кровью, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от одного года до десяти лет.
(1) Whoever purchases another person, takes possession of them, accommodates them, transports them, sells them, delivers them or uses them in any other way, or acts as a broker in such operations, for the purpose of prostitution or another form of sexual exploitation, forced labour, enslavement, service or trafficking in organs, human tissue or blood shall be given a prison sentence of between one and ten years.
Затем мне внезапно пришло в голову... проанализировать шест с петлей, который он оставил, и там нашлись ткани и кровь предыдущих жертв.
And so, on a hunch, I analyzed the pole that he left behind, and there was tissue and blood from previous victims.
Но пока мы не добились больших успехов, отчасти потому, что у нас нет проб живой ткани и крови, необходимых для тестов.
But so far we haven't had much success. Apparently, because we lack the living tissue and blood samples we need, to test it.
Пока не приедут медики, я не могу ничего сказать, но но у него изо рта течет смесь отмирающих тканей и крови.
I won't know for sure until the M.E. runs a few tests, but that fluid draining from his mouth is a mixture of necrotic tissue and blood.
Большинство из них были проданы, но, если анализ их тканей и крови совпадал ... с чьим-то, кому нужна была трансплантация, то тогда их привозили ко мне, с сердцем, нарисованным на их руках.
Most of them were sold off, but if their tissue and blood type were a match... for someone needing an organ transplant they were brought to me -- a heart drawn on their hand.
Они — только золотой рудник из тканей и крови, и костей, которые хочет исследовать Ровен.
Only a gold mine of tissue and blood and bone which Rowan wants to examine.
Там доктор, нанятый юридической фирмой Пейтонов, провел три часа, удаляя ткани и кровь и проводя вскрытие.
There, a doctor hired by the Payton law firm spent three hours removing tissue and blood and conducting an autopsy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test