Translation for "тита" to english
Тита
Translation examples
Правительство подтвердило факт ареста Па Матиаса Гвея, Самуэля Титы и Захарии Хана.
The Government confirmed the arrests of Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan.
46. Па Матиас Гвей, Самуэль Тита и Захария Хан были, предположительно, арестованы и подверглись пыткам после беспорядков, имевших место в Северо-западной провинции в конце марта 1997 года.
Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan were allegedly arrested and tortured as a result of violent incidents that occurred in the North—West Province in late March 1997.
Указывается, что многие из них подверглись пытке в ходе ареста и что по крайней мере один из задержанных, также названный Специальным докладчиком в его письме от 1 июня Самуэлем Титой, предположительно, умер под пыткой.
It was said that many of them were tortured at the time of their arrest and that one at least, also identified by the Special Rapporteur in his letter of 1 July as Samuel Tita, allegedly died under torture.
Оно указало, что всем троим была оказана медицинская помощь, однако Па Матиас Гвей и Самуэль Тита скончались, а Захария Хан, несмотря на улучшение состояния здоровья, все еще не в состоянии подвергнуться допросу, необходимому для того, чтобы выдвинуть против него обвинения.
It stated that all three had received medical care but that Pa Mathias Gwei and Samuel Tita had died and Zacharia Khan, although improving, was allegedly still not in a state to undergo the questioning necessary to charge him.
Выступая перед гном Аннаном 17 октября 2005 года от имени народа Филиппин, гжа Тита Виллароса обратилась со следующим призывом: <<Рассматривайте нас в качестве ваших партнеров при работе с повесткой дня, касающейся вопросов безопасности, развития и прав человека для всех.
Speaking to Mr. Annan on 17 October 2005 on behalf of people in the Philippines, Mrs. Tita Villarosa appealed, "Make us your partners as you move forward the agenda on security, development and human rights for all.
108. В отношении Па Матиаса Гвея, Самуэля Титы, Заxарии Хана и других арестованных после событий марта 1997 года, которые упомянуты в письме Специального докладчика за прошедший год, правительство не представило каких-либо дополнительных сведений.
108. With regard to Pa Mathias Gwei, Samuel Tita, Zacharia Khan and others arrested following the incidents of March 1997, referred to in the Special Rapporteur's letter of the current year, the Government did not furnish any further information concerning the persons mentioned in 1997.
73. Исполняющая обязанности начальника Отделения МОТ по налаживанию партнерских связей Тита Прада де Меса подчеркнула важность последовательности в политике и продолжения процессов реформирования Организации Объединенных Наций, включая использование подхода "единства действий" для повышения эффективности международного сотрудничества.
73. The Officer-in-Charge at the Development Partnership Branch at ILO, Tita Prada de Mesa, emphasized the importance of policy coherence and furthering United Nations reform processes, including the "delivering as one" approach to strengthen the effectiveness of international cooperation.
47. 15 мая 1997 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям от имени группы в составе около 200 человек, большинство из которых, по сообщениям, являются членами или сочувствующими оппозиционной партии "Социал-демократический фронт" (СДФ) и, предположительно, были арестованы в связи с теми же инцидентами, за которые аресту подверглись упомянутые выше Па Матиас Гвей, Самуэль Тита и Захария Хан.
On 15 May 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government on behalf of a group of about 200 persons, most of whom were said to be members or sympathizers of the Social Democratic Front (SDF) opposition party, who had allegedly been arrested as a result of the same incidents as Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan, referred to above.
Среди убитых числятся: сержант Тамар Бен-Элиаху, 20 лет, из Мошав-Парана; Алан Беер, 47 лет, из Иерусалима; Эухения Берман, 50 лет, из Иерусалима; Эльза Кохен, 70 лет, из Иерусалима; Зви Кохен, 39 лет, из Иерусалима; Рой Элираз, 22 года, из Мевасерет-Зион; Александр Казарис, 77 лет, из Иерусалима; Ципора Леви, 70 лет, из Иерусалима; Тита Мартине, 75 лет, из Иерусалима; Яффа Муалем, 65 лет, из Иерусалима; Янив Обайед, 22 года, из Херцлии; Бат-Эль Охана, 21 год, из Кирьят-Аты; Анна Оргал, 55 лет, из Иерусалима; Зиппора Песахович, 54 года, из Цур-Хадассы; и Малка Рене Султан, 67 лет, из Иерусалима.
Among the murdered are Sgt. Tamar Ben-Eliahu, age 20, of Moshav Paran, Alan Beer, age 47, of Jerusalem, Eugenia Berman, age 50, of Jerusalem, Elsa Cohen, age 70, of Jerusalem, Zvi Cohen, age 39, of Jerusalem, Roi Eliraz, age 22, of Mevaseret Zion, Alexander Kazaris, age 77, of Jerusalem, Tzipora Levy, age 70, of Jerusalem, Tita Martine, age 75, of Jerusalem, Yaffa Mualem, age 65, of Jerusalem, Yaniv Obayed, age 22, of Herzliya, Bat-El Ohana, age 21, of Kiryat Ata, Anna Orgal, age 55, of Jerusalem, Zippora Pesahovitch, age 54, of Zur Hadassah, and Malka Renee Sultan, age 67, of Jerusalem.
Тита мне рассказала...
Tita told me...
Только на одну ночь, Тита, у меня нет другого варианта?
Just for tonight, Tita, please?
Слушай, Тита мне звонила и сказала, что ты трахаешь старушку.
Listen, Tita called me and said that you're fucking this old thing.
Борода у прекрасной маленькой Титы? – Тита? А кто говорит про Титу?
A beard on the face of little Tita!" "Tita! Who spoke of Tita?"
Спасибо, Тита. Венецианские стаканы наполним до краев. Садитесь, синьор.
I thank you, Tita! The Venetian glasses, cara mia, and fill them to the brim.
Ты, вероятно, не забыл малютку Титу в Бордо, дочь живописца по стеклу?
it cannot be that you have forgotten little Tita, the daughter of the old glass-stainer at Bordeaux?
Мою Титу они утащили бы, а мою голову разбили бы на тысячу кусков.
My Tita would have been dragged away, and my head would have been shivered into a thousand fragments.
– Я в самом деле поступил опрометчиво, – отозвался художник. – Дай вина, Тита, из флорентийской фляги.
"I have indeed been rash," said the artist. "Some wine, Tita, from the Florence flask!
– Может быть, синьору угодно зайти к нам в дом, отец? – сказала девушка. – Если мы будем стоять здесь, кто знает, не начнется ли какая-нибудь новая свалка? – Верно сказано, Тита!
"Perhaps the signori would deign to come under our roof, father," said the maiden. "If we bide here, who knows that some fresh tumult may not break out." "Well said, Tita!
И пока Форд беседовал с Титой, он – на англо-французском, она – на французско-итальянском, старик внимательно разглядывал драгоценную голову, проверяя, нет ли на поверхности какой-либо царапины.
While Ford, in his English-French, was conversing with Tita in her Italian French, the old man was carefully examining his precious head to see that no scratch had been left upon its surface.
– Дорогой отец, – воскликнула Тита, все еще поддерживая сердитого старика, который, хромая, взбирался по дубовой лестнице, – не забывай, что эти добрые синьоры, защитившие нас, тоже ведь англичане.
"Dear father," cried Tita, still supporting the angry old man, as he limped up the curved oaken stair. "You must not forget that these good signori who have preserved us are also English."
– Это и для нас сигнал, – сказал Форд. – Я бы, кажется, готов был остаться здесь навсегда, среди этих прекрасных картин, – продолжал он, глядя в упор на покрасневшую Титу, – но мы должны быть в гостинице до возвращения нашего рыцаря.
"It is a sign to us as well," said Ford. "I would fain stay here forever amid all these beautiful things-" staring hard at the blushing Tita as he spoke-"but we must be back at our lord's hostel ere he reach it."
Еще сорок шагов. Tita mia [Моя Тита (итал.) ], клянусь святым Элуа, патроном ученых мастеров, что я не выйду за порог моего дома до тех пор, пока вся эта шайка не будет благополучно водворена в их лагерь в Даксе или еще в какое-нибудь место, которое они осквернят своим присутствием.
Forty more paces, Tita mia, and I swear to the holy Eloi, patron of all learned craftsmen, that I will never set foot over my door again until the whole swarm are safely hived in their camp of Dax, or wherever else they curse with their presence.
Тит Пуло, господин.
Titus Pullo, sir.
Тит предложил помощь.
Titus offered assistance.
Это Тит Гриффин.
That's, Titus Griffin.
Тит заплатил тебе?
- Titus paid you?
"Тит" против торнадо.
Titus versus tornado.
Все в "Тит"!
Everybody in the Titus.
Я - Тит Пуло.
I am Titus Pullo.
- Меня зовут Тит Пуло.
- Name's Titus Pullo.
Слава Императору Титу!
All hail to Emperor Titus!
Филипп Македонский, не отец Александра Великого, а тот, что был разбит Титом Квинцием, имел небольшое государство по сравнению с теми великими, что на него напали, — Римом и Грецией, но, будучи воином, а также умея расположить к себе народ и обезопасить себя от знати, он выдержал многолетнюю войну против римлян и греков и хотя потерял под конец несколько городов, зато сохранил за собой царство.
Philip of Macedon, not the father of Alexander the Great, but he who was conquered by Titus Quintius, had not much territory compared to the greatness of the Romans and of Greece who attacked him, yet being a warlike man who knew how to attract the people and secure the nobles, he sustained the war against his enemies for many years, and if in the end he lost the dominion of some cities, nevertheless he retained the kingdom.
— спросил он у Тита. Тит слегка вздрогнул.
he asked Titus. Titus jumped a little. “Perfectly,”
И не только ради Тита!
Not only for Titus' sake...'
— А кто такой этот Тит Каприций?
“And who is this Titus Carpicius?”
— сказал Тит, приостановившись.
Titus said, faltering a little.
Тит втянул в себя воздух.
Titus sniffed the air.
Тит лучезарно улыбнулся.
Titus smiled blissfully.
На его спине сидел Тит.
       Titus sat astride.
— Думаю, что да, Тит.
Oh, I think so, Titus.
Тит был еще совсем младенцем;
Titus had been a mere infant.
— Тогда идемте со мной, — сказал Тит.
“Then come with me,” said Titus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test