Translation for "типичный для других" to english
Типичный для других
Translation examples
Оратор подчеркнул, что коренные народы по сути являются колониальными народами в экономическом, политическом и историческом смысле и поставлены в несправедливые и неравные экономические условия, типичные для других колониальных народов.
He argued that indigenous peoples were effectively colonized peoples in the economic, political and historic sense and suffered unfair and unequal economic arrangements typical of other colonized peoples.
Опыт координации в ситуациях уровней 1 и 2, в том числе в Южном Судане, изучается, хотя она отметила, что для этой ситуации были характерны ряд элементов, которые не обязательно будут типичными для других ситуаций.
Lessons were being drawn from coordination in level 1 and 2 situations, including in South Sudan - although she noted that a number of elements had come together in that situation which were not necessarily typical of others.
48. Отраслевые и коллективные соглашения определяют базовые ставки затрат на рабочую силу для типичных и других видов работ, которые в рамках конкретных категорий работ не могут быть ниже, чем основные ставки затрат на рабочую силу, предусмотренные Общим коллективным соглашением.
48. Branch and collective agreements establish basic labour prices for typical and other jobs which, within particular groups of jobs, may not be lower than the basic labour costs established by the General Collective Agreement.
73. В ходе развернувшейся затем дискуссии члены Комитета выразили то мнение, что ситуация с Бангладеш могла бы стать типичной для других Сторон, действующих в рамках статьи 5, которые производят дозированные ингаляторы на основе ХФУ, и поэтому решение здесь нужно принимать осторожно и может быть с этим следует повременить, по крайней мере до проведения всесторонней дискуссии по данному вопросу на специальном семинаре-практикуме в предстоящее воскресенье и на двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава на следующей неделе.
In subsequent discussions, Committee members expressed the view that the situation of Bangladesh could be typical of other Article 5 Parties manufacturing CFC-based metered-dose inhalers, and that therefore the decision needed to be taken carefully, and could perhaps be deferred at least until after comprehensive discussion of the issue at the special workshop to take place that coming Sunday and at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the following week.
typical for other
Оратор подчеркнул, что коренные народы по сути являются колониальными народами в экономическом, политическом и историческом смысле и поставлены в несправедливые и неравные экономические условия, типичные для других колониальных народов.
He argued that indigenous peoples were effectively colonized peoples in the economic, political and historic sense and suffered unfair and unequal economic arrangements typical of other colonized peoples.
Опыт координации в ситуациях уровней 1 и 2, в том числе в Южном Судане, изучается, хотя она отметила, что для этой ситуации были характерны ряд элементов, которые не обязательно будут типичными для других ситуаций.
Lessons were being drawn from coordination in level 1 and 2 situations, including in South Sudan - although she noted that a number of elements had come together in that situation which were not necessarily typical of others.
73. В ходе развернувшейся затем дискуссии члены Комитета выразили то мнение, что ситуация с Бангладеш могла бы стать типичной для других Сторон, действующих в рамках статьи 5, которые производят дозированные ингаляторы на основе ХФУ, и поэтому решение здесь нужно принимать осторожно и может быть с этим следует повременить, по крайней мере до проведения всесторонней дискуссии по данному вопросу на специальном семинаре-практикуме в предстоящее воскресенье и на двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава на следующей неделе.
In subsequent discussions, Committee members expressed the view that the situation of Bangladesh could be typical of other Article 5 Parties manufacturing CFC-based metered-dose inhalers, and that therefore the decision needed to be taken carefully, and could perhaps be deferred at least until after comprehensive discussion of the issue at the special workshop to take place that coming Sunday and at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the following week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test