Translation for "технологический и политический" to english
Технологический и политический
Translation examples
Эта индустрия практически не регулируется, поскольку государствам не удалось идти в ногу с технологической и политической эволюцией.
This industry is virtually unregulated as States have failed to keep pace with technological and political developments.
В последние годы эта тенденция стала еще более явной под влиянием определенных изменений в экономической, технологической и политической областях.
In recent years this tendency has been strengthened by economic, technological and political developments.
глобальные определяющие факторы динамики ПИИ в добывающих отраслях, включая ценовые, технологические и политические соображения (например, энергобезопасность);
The global determinants of FDI in extractive industries, including price, technology and political considerations (e.g. energy security);
c) поощряют частные инвестиции и установление связей между донорами и получателями помощи, поощряют инновационные финансовые механизмы и снижают рыночные, технологические и политические риски, связанные с частными инвестициями в климатические технологии;
Promote private investment and matchmaking, encourage innovative financial mechanisms and reduce market, technology and political risks to private investment in climate technologies;
a) Воздействие технологических и политических изменений на проверку ДЗПРМ: Каким образом можно было бы разработать положения по проверке ДЗПРМ, чтобы они могли одновременно учитывать и использовать возможные технологические изменения?
(a) Effects of technological and political change on FMCT verification: How might FMCT verification provisions be developed so that they could both reflect and take advantage of possible technological change?
Оно должно взять на себя такое обязательство и направить все свои экономические, людские, технологические и политические ресурсы на эту борьбу, которая, по сути, является самой ожесточенной борьбой на нашем континенте.
It must make the commitment and apply all its economic, human, technological and political resources in waging the struggle, which is indeed the harshest war to affect our continent.
Для соблюдения и сохранения права на убежище требуется крепкая, своевременная и постоянная международная солидарность и совместное несение тягот в форме финансовой, технологической и политической поддержки, а также расширение программ в области переселения.
Upholding and sustaining the right to asylum required strong, timely and sustained international solidarity and burden-sharing, in the form of financial, technological and political support, and enhanced resettlement programmes.
В этой главе будет оцениваться относительная успешность или неуспешность, а также потенциальные риски, различных вариантов реагирования на уровне институтов, руководства и регулирования в отношении целого ряда социальных, культурных, экономических, технологических и политических критериев.
The chapter will assess the relative success or failure, as well as the potential risks, of different institutional, governance and management response options against a range of social, cultural, economic, technological and political criteria.
В рамках глобальных производственных механизмов для оптимизации производства при минимальных логистических и административных издержках необходимо решить различные технологические, оперативные, политические, правовые и институциональные проблемы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, и создать жизнеспособную благоприятную среду.
Within global production patterns, optimizing output at the lowest logistical and administrative costs involved tackling various technological, operational, political, legal and institutional challenges affecting developing countries, and creating a viable enabling environment.
Три десятка развитых и богатых государств, которые присвоили себе экономическую, технологическую и политическую власть, собрались здесь с нами, с тем чтобы предложить нам те же самые рецепты, успех которых заключается лишь в том, что они сделали нас более бедными и более зависимыми и подвергли нас еще большей эксплуатации.
Three dozen developed and wealthy nations that monopolize economic, technological and political power have joined us here to offer us more of the same recipes that have succeeded only in making us ever poorer, more exploited, and more dependent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test