Translation for "терпение и понимание" to english
Терпение и понимание
Translation examples
Мы признательны нашим кредиторам за их терпение и понимание.
We are grateful to our creditors for their patience and understanding.
Для того, чтобы этот процесс имел мирный характер, требуется творческий подход, терпение и понимание.
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful.
Центр признал, что для успеха этих мер необходимы значительные усилия, терпение и понимание.
It recognized that these processes required considerable effort, patience and understanding.
И наконец, позвольте поблагодарить всех вас, уважаемые коллеги, за ваше терпение, ваше понимание и ваше сотрудничество.
And finally, my thanks to all of you, esteemed colleagues, for your patience, your understanding and your cooperation.
С тем чтобы Комиссия могла беспристрастно и эффективно осуществлять свои функции, необходимо заручиться терпением и пониманием населения.
Patience and understanding from the population are requested in order for the Commission to discharge its tasks in an impartial and effective manner.
Хотел бы поблагодарить письменных переводчиков и редакторов за то, что они снабдили нас нынешним текстом на всех языках, и устных переводчиков за их терпение и понимание.
I would like to thank the translators and revisers for providing us with the present text in all languages, and the interpreters for their patience and understanding.
Даже в трудные периоды Вы проявляли исключительное терпение и понимание и Вы по-настоящему сотрудничали со всеми сторонами, заинтересованными в нашей работе.
Even at difficult times you proved to have exceptional patience and understanding and you have truly cooperated with all sides concerned with our work.
Мы также признательны народу Либерии за его терпение, жертвы, понимание и зрелость, проявленные в период, когда мы преодолеваем неспокойные времена и вступаем в период стабильности.
We also congratulate the Liberian people for their patience, sacrifice, understanding and maturity as we navigate through turbulent waters to peaceful waters.
Мы благодарим как нынешних, так и предыдущих членов Совета Безопасности за их добрую волю, терпение и понимание этого крайне болезненного периода нашей истории.
We thank the members of the Security Council, both past and present, for their goodwill, patience and understanding in what has been an extremely painful experience for us.
Вот что хочет оставить Гамбия в наследство грядущим поколениям, и мы глубоко убеждены, что это потребует проявления терпимости, взаимного уважения, любви, терпения и понимания.
That is what the Gambia wants to bequeath to coming generations, and we strongly believe that all it takes is tolerance, mutual respect, love, patience and understanding.
- Мое время, мои усилия мое безграничное терпение и понимание.
- My time, my effort my infinite patience and understanding.
Я собираюсь воспитывать нашего ребёнка с терпением и пониманием.
I intend to raise our child with patience and understanding.
Я прошу всех моих сограждан проявить терпение и понимание.
I ask my fellow Angelinos for their patience and understanding.
Мы просим вас о терпении и понимании в это время.
We ask for your patience and understanding at this time.
Сохраняя нейтральную интонацию, капитан поблагодарила их за терпение и понимание.
Keeping her voice carefully neutral, the captain thanked them for their patience and understanding.
Вы должны относиться к ней с терпением и пониманием, пока она решает сложный вопрос.
Until she decides how to resolve this crisis, she’s going to need patience and understanding.”
Наше оружие — терпение, терпимость, понимание, сила духа, снисходительность, милосердие и сострадание.
Our weapons are patience, tolerance, understanding, fortitude, forbearance, mercy, and compassion.
Ну, так по крайней мере казалось. Когда вынужден согреваться лишь жалкими язычками пламени, лижущими одно-единственное полено, насколько его хватает, уж поверьте, всякое терпение и понимание вскорости улетучиваются бесследно.
Well, it felt like forever. When your best fire is a few tiny flames dancing on a stick for a few hours, believe me, patience and understanding fly out the window in a hurry.
Она узнала, что растрачивание нервной энергии может в конечном счете оказаться куда более истощающим, чем самая тяжелая физическая работа, она научилась действовать по-другому, чем раньше, почувствовала необходимость сосредоточить в себе громадный запас терпения. И понимания.
She had learned that the expenditure of nervous energy could be more draining by far than the most gruelling of physical work; she had learned to pace herself differently, to cultivate huge reserves of patience. And understanding.
«Предоставить убежище, — называла она это. — Ведь наш мир никогда не проявлял терпения и понимания к тем, кто отличается от других. Чего уж ждать тем, у кого синяя кожа и крылья?» Чтобы разъяснить предложение Элинор всем, к кому оно относилось, потребовалось немало времени. Конечно, она пригласила и людей, но большинство из них решили остаться в деревне Каприкорна.
"After all, " she said, "many people here have little enough patience or understanding for their fellow human beings who are only superficially different than them – so how would it be for little people with blue skins who can fly?" It took some time for them all to understand Elinor's offer – which was, of course, also made to the men, women, and children out of the book – but most of them decided to stay in Capricorn's village.
your patience and understanding
162. И в заключение, гн Председатель, позвольте мне воспользоваться настоящей возможностью, чтобы от имени моей Группы -- Группы 77 и Китая -- выразить Вам признательность за то, как Вы справлялись с функциями Председателя этой сессии, за Ваше терпение и понимание.
162. And finally, Mr. President, please allow me this opportunity, on behalf of my Group, the G77 and China, to thank you, Sir, for the manner in which you have presided over this session, for your patience and understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test