Translation for "тепловая волна" to english
Тепловая волна
noun
Translation examples
Непосредственное воздействие наводнений, тепловых волн и т. д.
Immediate impact of flooding, heat waves, etc.
В последние годы стали обычными экстремальные температуры, тепловые волны и длительные периоды холодной погоды.
In recent years, temperature extremes, heat waves and prolonged cold spells have become common.
6. Масштабы последствий для арабского региона в связи с чрезвычайными климатическими/ погодными явлениями, такими как тепловые волны, пыльные бури и грозы, и его уязвимость в этом отношении.
The magnitude of impact/vulnerability in the Arab Region due to extreme climate/ weather events, such as heat waves, dust storms and thunderstorms.
ВМО, ВОЗ и ЮНЕП сотрудничают в разработке демонстрационных проектов предупреждения о наступлении тепловой волны в таких крупных городах, как Рим, Италия, и Шанхай.
WMO, WHO and UNEP are collaborating in developing demonstration heat-wave warning projects in major cities like Rome, Italy, and Shanghai.
Существует вероятность того, что в большинстве районов суши произойдет увеличение длины, частоты и/или интенсивности тепловых волн, а во многих бассейнах мирового океана повысится средняя максимальная скорость ветра тропических циклонов.
Heat waves will very likely increase in length, frequency and/or intensity over most land areas, as will the average maximum wind speed of tropical cyclones in many ocean basins.
28. В этой связи МГЭИК сделала вывод о том, что, несмотря на наличие факторов неопределенности, некоторые экстремальные погодные явления, такие, как засухи, наводнения, тепловые волны, лавины и бури, согласно прогнозам, будут происходить чаще и/или приводить к более серьезным последствиям вследствие изменений средней температуры и/или ее колебаний.
In this regard, the IPCC has concluded that although uncertainties exist, some extreme events such as droughts, floods, heat waves, avalanches and windstorms are projected to increase in frequency and/or severity due to changes in the mean climate and/or its variability.
С 1975 года в результате бедствий погибло более 2,2 миллиона человек, причем две трети людских потерь и экономического ущерба в результате бедствий приходилось на связанные с климатом штормы, наводнения, засухи, тепловые волны и другие погодные явления (United Nations, International Strategy for Disaster Reduction (secretariat), 2009).
Since 1975, disasters have claimed the lives of more than 2.2 million people, with climate-related storms, floods, droughts, heat waves and other weather-related phenomena responsible for two thirds of the fatalities and economic losses resulting from disasters (United Nations, International Strategy for Disaster Reduction (secretariat), 2009).
6. Основные последствия изменения климата, наблюдавшиеся до настоящего времени и прогнозируемые на будущее, включают тепловые волны большей частоты и интенсивности, более мощные лесные пожары, ухудшение качества воздуха, более сильные и частые ливни и наводнения, усиление засухи, повышение уровня воды в море, более интенсивные штормы, нанесение ущерба водным ресурсам, непрекращающееся подкисление океанов, нанесение ущерба сельскому хозяйству и вреда дикой природе и экосистемам, но отнюдь не ограничиваются ими.
6. The key effects of climate change observed to date and projected to occur in the future include, but are not limited to, more frequent and intense heat waves, more severe wildfires, degraded air quality, heavier and more frequent downpours and flooding, increased drought, greater sea level rise, more intense storms, harm to water resources, continued ocean acidification, harm to agriculture, and harm to wildlife and ecosystems.
Получилось что - то вроде тепловой волны.
Dramatically, sort of like an extreme heat wave.
Почему тебя зовут Тепловой волной?
- Ignore him. How did you get the name Heat Wave?
Сюда что тепловая волна приближается?
Is there a heat wave going on in here I don't know about?
Это остановит тепловую волну, когда нас накроет
It will help to block the heat wave, when it hits.
она как будто мерцала, знаете, как тепловая волна?
It sort of shimmered, like a heat wave, you know?
Здесь тепловая волна от Портсмута до Порта в Канзасе.
There's a heat wave from Portsmouth to Port, Kansas!
Отходы собираются и с помощью тепловых волн
All that pollution, it builds up until a heat wave whips it into
СНР привлекли к делу, потому что вода замерзла во время тепловой волны.
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave.
Знаете, я уверен, что он способен чувствовать нас с помощью... тепловых волн, так сказать.
You know, I believe it can locate us by some form of... heat wave, as it were.
— Как ты ухитряешься исчезать, не испуская тепловых волн?
How did you do that without the heat waves?
На третий вечер тепловую волну вытеснил грозовой фронт.
On the third evening the heat wave broke.
Это можно было сравнить с легкой тепловой волной.
A moderate heat wave in the air would have been substantial by comparison.
Может быть, тепловые волны представляют собой своего рода экран?
Had the heat waves been a shield of some sort?
– Ну конечно! – воскликнула Мэгги. – Может быть, тепловые волны рябили над шоссе.
"Why, certainly!" Maggie cried. "Heat waves, maybe, rippling above the pavement.
— Как получается, что ты исчезаешь и я не вижу тепловых волн?
How can you hide in plain sight so that I cannot see you or the heat waves?
Они больше похожи на электрический ток, а органические существа ближе к тепловым волнам.
They are more like an electric current. Organic beings are more like heat waves.
От него оставалось слабое свечение в воздухе подобно тепловым волнам в том месте, где находился спрятанный объект;
It left a slight shimmer like heat waves in the air where the hidden object was;
В относительном сумраке внутренних помещений даже колебания тепловых волн в неподвижном воздухе были неразличимы.
But in the relative dimness of the building's interior even the shield's illusion of heat waves in still air was not visible.
Я слишком перегружена, чтобы развить максимальную скорость, а она нам необходима, если мы хотим обогнать тепловую волну.
I am now overloaded for maximum speed and I must attain maximum speed to outrun the heat wave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test