Translation for "теперь говорит" to english
Теперь говорит
Translation examples
А теперь говори, что выяснил.
Now speak about what have you discovered?
Теперь, говоря о мертвых людях в раю,
Now, speaking of dead people in heaven,
А теперь говорите, пока Ваши языки еще при Вас.
Now speak, while you still have yours.
Ну, я уверена там есть несколько церковных групп, которые с радостью дадут денег команде, которая помогла восстановиться девушке, которая была беременна а теперь говорит об обучении воздержанию пока носит форму черлидиров.
Well, I'll bet there are quite a few church groups who would gladly give money to a squad who helped rehabilitate a girl who got pregnant and now speaks out for abstinence education while wearing a Cheerios! uniform.
Теперь, говоря о родителях и говоря о херне - две идеи, не всегда взаимоисключающие, кстати - я бы хотел упомянуть специальный вид херни которая имеет место быть в этой стране последние лет 30-40.
Now, speaking of parents and peaking of bullshit - two ideas which aren't always mutually exclusive, by the way - I'd like to mention a special kind of bullshit that has taken hold in this country in the last 30 to 40 years.
Правду ты говоришь, но не договариваешь. Не расскажешь ли все толком, чтобы я знал, как мне быть? – Много недель назад выступили мы из Имладриса, куда прорицание – помнишь? – привело Боромира из Минас-Тирита, – начал Арагорн. – Сыну Денэтора я был попутчиком: мы готовились биться бок о бок в грядущей войне с Сауроном. Но вышли мы не вдвоем, и Отряд наш имел совсем иное поручение, о котором я пока не вправе говорить. Вел Отряд Гэндальф Серый.
But you have not told all. Will you not now speak more fully of your errand, so that I may judge what to do?’ ‘I set out from Imladris, as it is named in the rhyme, many weeks ago,’ answered Aragorn. ‘With me went Boromir of Minas Tirith. My errand was to go to that city with the son of Denethor, to aid his folk in their war against Sauron.
— А теперь говори. Что сделал тебе этот человек?
And now speak. What did that man do to you?
— Теперь говори, — сказал он, — если твои слова пригодны для Магуа.
"Now speak," he said; "if the words are such as Magua should hear."
Теперь говори вместе со мной.
Now say it with me.
А теперь говори, что у тебя есть.
Now say what you got to say.
Кевин теперь говорит, что он убил Линду.
Kevin is now saying he did kill Linda.
Ты теперь говорю, что это возможно Даниэль Ламберт был убит в другом месте, его тело передано в могилу?
You're now saying it's possible Daniel Lambert was killed elsewhere, his body transferred to the grave?
— Теперь, — говорит Алиса, — вспомните Ангелино.
Now,” says Alice, “remember Angelino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test