Translation for "сказал теперь" to english
Сказал теперь
Translation examples
Да, он сказал, "Теперь я вижу."
Yeah, he said, "Now I see."
Он сказал: "Теперь ты убила двух людей".
He said, "Now, you've killed two people. "
И сказал: "Теперь ты мокрый, Мокрый".
And shoved it in tom ginty's face. He said, "now you're moist, moist."
Она сказала: "Теперь мы здесь лишь для того, чтобы стать воспоминанием для детей".
She said, "Now we're just here to be memories for our kids."
И затем голос за кадром в рекламе сказал: "Теперь вы точно оценили Beach Boys".
And then the voiceover for the commercial said, "Now you can appreciate the Beach Boys."
Он сказал, теперь я знаю, что происходит с теми, кто связывается с девушкой Дорожных Рейнджеров.
He said now I'd learn what happens when I mess with a Road Ragers girl.
Я сказал: "Теперь Ральф, все, что тебе нужно сделать, когда мы выйдем, подкрасться к нему сзади, и обчистить его.
I said "Now, Ralph, all you gotta do when we get out..." is just sneak up behind him and just... tap him."
Действительно, покорность судьбе звучала в голосе Чани почти незаметно, когда она сказала: – Теперь ты можешь сказать… то, что должна.
Only the slightest tone of resignation crept into Chani's voice as she said: "Now you may say the thing that must be said."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test