Translation for "теннисный" to english
Теннисный
Translation examples
- 1 международный теннисный арбитр;
- 1 international tennis judge;
Эти "бомбочки", размером с теннисный мяч, по ошибке принимают за игрушки.
The same size as tennis balls, these “bombies” are obviously mistaken for playthings.
с) Участие в организации Теннисного форума по охране глобальной окружающей среды.
(c) Co-organize Tennis Forum for Global Environment.
В начале этого года израильской теннисной звезде Шахаре Пеере было отказано в визе для участия в Чемпионате по теннису в Дубае.
Earlier this year, Israeli tennis star Shahar Peer was denied a visa in order to play in the Dubai Tennis Championships.
В тюрьме есть библиотека, теннисный корт, католическая церковь и протестантская капелла.
The prison had a library, tennis court, Catholic church and Protestant chapel.
Теннисный клуб Ндолы, Замбия (почетный пожизненный член с 1974 года).
1970-1974 Ndola Lawn Tennis Club, Zambia; Honorary Life Member since 1974.
Регистрация аккредитованных межправительственных и неправительственных организаций начнется 28 августа в теннисном зале.
Registration of accredited intergovernmental and non-governmental organizations will begin on 28 August at the Tennis Hall.
В Грузии четыре женских теннисных клуба, и несколько их членов хорошо известны на международной арене.
There are four women tennis clubs in Georgia, with a number of members well known at the international arena.
Он призывает Международный олимпийский комитет и Международную теннисную федерацию принять аналогичные меры.
He wishes to encourage the International Olympic Committee and the International Tennis Federation to adopt similar measures.
59. В феврале 2007 года теннисная звезда Мария Шарапова стала Послом доброй воли ПРООН.
59. In February 2007, tennis star Maria Sharapova became a UNDP Goodwill Ambassador.
Мои теннисные мечи?
My tennis balls?
Теннисный мячик Брайана.
Brian's tennis ball.
Этот теннисный мяч.
That tennis ball.
Сломанная теннисная ракетка.
Broken tennis racket.
Нет, теннисных профи.
No, tennis pros.
Классный теннисный корт.
Nice tennis courts.
Вот теннисный корт.
There's the tennis court.
На теннисном матче?
At the tennis match?
На теннисном корте.
At the tennis courts?
Понимаете, это теннисные туфли, и я без них прямо как без рук.
You see they're tennis shoes and I'm sort of helpless without them.
Нечто наподобие серого, покрытого перьями теннисного мяча ударило его по голове.
said Harry as what appeared to be a small, gray, feathery tennis ball collided with the side of his head.
Добби вовсю таращил глаза, похожие на теннисные мячики, и дрожал от пяток до кончиков заостренных ушей.
Dobby’s enormous, tennis-ball shaped eyes were wide; he was trembling from his feet to the tips of his ears.
На кровати сидел маленький человечек, с ушами как у летучей мыши, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч.
The little creature on the bed had large, bat like ears and bulging green eyes the size of tennis balls.
Добби отпустил его и отступил назад. Зеленые большущие, как теннисный мяч, глаза от радости подернулись слезами.
Dobby let go and stepped back a few paces, beaming up at Harry, his enormous, green, tennis ball shaped eyes brimming with tears of happiness.
Домовик глазами величиной с теннисный мяч жалобно глядел на Гарри, и по его длинному, острому носу бежала слеза.
The house-elf’s goggling tennis ball eyes were peering at Harry through the darkness. A single tear was running down his long, pointed nose.
— Винки по-прежнему выпивает, сэр, — печально ответствовал эльф, потупив круглые зеленые глаза, большие, как теннисные мячики. — И совсем не интересуется одеждой, сэр Гарри Поттер.
“Winky is still drinking lots, sir,” he said sadly, his enormous round green eyes, large as tennis balls, downcast. “She still does not care for clothes, Harry Potter.
Если через какой-нибудь забор перелетал и приземлялся рядом со мной теннисный мяч, я приходил в ужас, поскольку перебросить его обратно мне не удавалось ни разу — мяч непременно уходил в направлении, на добрый радиан отличающийся от того, в котором я намеревался его запустить.) Я решил, что теперь, в совершенно новой для меня ситуации, в новом мире, мне следует и репутацию создать себе новую.
I was always terrified if a tennis ball would come over the fence and land near me, because I never could get it over the fence—it usually went about a radian off of where it was supposed to go.) I figured this was a new situation, a new world, and I could make a new reputation.
— Кикимер сделает все, чего желает хозяин, — сказал Кикимер, поклонившись так низко, что губы его почти коснулись шишковатых пальцев ног, — потому как Кикимеру выбирать не приходится, но Кикимеру стыдно, что у него такой хозяин, да… — Добби сам все сделает, Гарри Поттер! — пропищал Добби, и его большие, как теннисные мячики, глаза наполнились слезами. — Добби почтет за честь помочь Гарри Поттеру!
said Kreacher, sinking so low that his lips almost touched his gnarled toes, “because Kreacher has no choice, but Kreacher is ashamed to have such a master, yes—” “Dobby will do it, Harry Potter!” squeaked Dobby, his tennis-ball-sized eyes still swimming in tears. “Dobby would be honored to help Harry Potter!” “Come to think of it, it would be good to have both of you,”
Был там и теннисный корт.
There was a tennis court.
Теннисная ракетка?
“The tennis racquet?”
Может быть, на теннисном корте.
On a tennis court, maybe.
Они были на теннисном турнире.
They were at a tennis tournament.
— За теннисным кортом.
“Behind the tennis court.”
– Нет, только теннисные ракетки.
No. Just my tennis racket.
— Расписание теннисного турнира.
“The order of the tennis tournament,”
Здесь ничего нет, кроме теннисного корта.
Nothing there but the tennis court.
И у теннисных ракеток.
And tennis rackets have sweet spots.
Размером с теннисный мячик.
About the size of a tennis ball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test