Translation for "телерадиовещания" to english
Телерадиовещания
Translation examples
2. Независимый орган по телерадиовещанию
2. Independent Broadcasting Authority
Специальные положения в секторе телерадиовещания.
Special provisions in the broadcasting sector.
Две национальные службы телерадиовещания, Австралийская корпорация телерадиовещания (АКТ) и Специальная служба телерадиовещания (ССТ), действуют независимо от правительства в соответствии с их собственными нормативными актами, и на них не распространяются стандарты упомянутой выше программы.
The two national broadcasting services, the Australian Broadcasting Corporation (ABC) and the Special Broadcasting Service (SBS), operate independently of government under their own acts, and are not subject to the above programme standards.
378. В развитие закона о его создании Агентство телерадиовещания Эфиопии утвердило директиву о регламентации программы и порядка работы телерадиовещания.
378. In addition to the establishing proclamation, the Ethiopian Broadcasting Agency has endorsed a directive to guide the broadcasting service program and method of functioning.
Источник: Совет по телерадиовещанию Республики Македония.
Source: Broadcasting Council of the Republic of Macedonia.
14. Государственная служба ирландского радио и телевидения - Кодексы и правила телерадиовещания
14. Broadcasting Authority of Ireland - Broadcasting Codes and Rules
e. Управление телерадиовещания (учрежденное Конституцией Мальты);
The Broadcasting Authority (established by the Constitution of Malta)
с) Стратегия в отношении языка маори и телерадиовещание на маори
(c) Māori Language Strategy and broadcasting
Она столько отстегнула Музею Телерадиовещания.
She gave a bundle to The Museum of Broadcasting.
Ведь это вы протолкнули тот законопроект, касающийся телерадиовещания?
Yeah, 'cause you steered that broadcasting bill through the House of Commons, didn't you?
(Стив Харрис) Большинство треков было в черном списке SABC а она заправляла всей индустрией телерадиовещания.
(Steve Harris) Most of those tracks were on the banned list at SABC and they ran the broadcast industry completely.
В силу вышесказанного, согласно пункту 4.6 закона о Телерадиовещании 1989 года, подраздел 4, 3 и 2, пункт... согласно пункту 4.123, ни один зритель или наблюдатель не может копировать, повторять, самозванствовать, имитировать,
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection 4, 3 and 2, clause... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
В силу вышесказанного, согласно пункту 4.6 закона о Телерадиовещании 1989 года, подраздел 4, 3 и 2... согласно пункту 4.123, ни один зритель или наблюдатель не может копировать, повторять, самозванствовать, имитировать, в контексте или вне контекста,
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection four, three and two... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
Занятия у нас через день. В остальные дни практика: или на фабрике, или в системе телерадиовещания.
Our courses are every other day, alternating with work experience either at a factory or a broadcast facility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test