Similar context phrases
Translation examples
Эта телекинетическая энергия между этими форианами...
This much telekinetic energy between these Phorians...
Ты права... сообщник с телекинетическими способностями.
You're right... a partner with telekinetic abilities.
У этой женщины появилась слабая телекинетическая способность.
The woman retained a low-threshold telekinetic power.
Оборванные кабели и порушенная кладка телекинетического города.
The loose cables and rogue masonry of the telekinetic city.
Она обратила против врага все свои великолепные телекинетические способности.
She deployed her formidable telekinetics against it.
Венпорт услышал вдалеке электрическое потрескивание и телекинетические взрывы.
Venport heard crackling, telekinetic explosions in the distance.
— Вы предполагаете, что она унаследовала телекинетическую энергию матери.
“You assume that she has inherited her mother’s telekinetic ability.
И конечно же, никто из них не знал, что Кэрри Уайт обладает телекинетическими способностями.
What none of them knew, of course, was that Carrie White was telekinetic.
Он поднимался, пойманный телекинетической сетью, которую подтягивал к себе хозяин положения.
He was rising, caught in a telekinetic web, reeled in by the master.
И телекинетический вопль ворвался в его голову и молотом ударил по черепу.
A telekinetic scream tore into his head and blew the roof off his skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test