Translation for "телевизионные интервью" to english
Телевизионные интервью
Translation examples
Проводились также радио- и телевизионные интервью и опросы.
Radio and TV interviews and quizzes were also held.
Проведено 20 брифингов для прессы, включая телевизионные интервью и пресс-релизы.
Press briefings including television interviews and press releases.
Об этом заявил премьер-министр режима НФОТ в телевизионном интервью.
This announcement was made by the TPLF Prime Minister during a television interview.
Вице-премьер Израиля Моше Яалон подтвердил эту информацию во время телевизионного интервью.
Moshe Ya'alon, the Vice-Prime Minister of Israel, confirmed that information in a television interview.
Руководитель Департамента и другие сотрудники Департамента дали многочисленные радио- и телевизионные интервью во многих странах мира.
The head of the Department and other Department staff gave numerous radio and television interviews worldwide.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Каире организовал пресс-конференцию и телевизионные интервью с членами Комитета.
The United Nations information centre in Cairo arranged a press conference and television interviews for the members of the Committee.
31. Начиная с июля готовятся четыре программы телевизионных интервью продолжительностью 30 минут, которые посвящены вопросам Встречи на высшем уровне.
31. Since July, four half-hour television interview programmes have been made on the Summit issues.
ИЦООН в Каире организовал пресс-конференцию и телевизионное интервью со Специальным координатором Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу.
UNIC Cairo organized a press conference and a TV interview for the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process.
Пресса не особо упоминает телевизионное интервью.
Press does not specifically mention television interview.
Машина ждёт отвезти меня на телевизионное интервью.
Car is waiting to take me for a TV interview.
В прошлом году Джейд узнала его голос из телевизионного интервью.
Last year, Jade recognized that man's voice from a TV interview.
Телевизионное интервью продвигалось по накатанному пути.
The television interview was progressing along well-trodden ways.
А он еще дал телевизионное интервью — сидел преспокойно перед камерами.
And he’d made the television interview—sitting there quite at ease in front of the cameras.
Завтра вечером будет телевизионное интервью, так что, сегодня Эффи и Хеймитч должны тренировать нас.
Tomorrow night will be the televised interview, so today Effie and Haymitch should be coaching us.
– У нас уже есть всемирный президент, – сказал Малькольм Маккейн в одном из телевизионных интервью. – Вы все его знаете;
“We already have a world president,” Malcolm McCaine said during a television interview.
Потом он как-нибудь стерпит медали, аплодисменты, поездки с лекциями, телевизионные интервью и контракты на книги.
He would accept the medals and the applause and the lecture tours and the television interviews and the contracts for books.
— Вы думаете, это телевизионное интервью является — как это вы выражаетесь? — шагом в правильном направлении?
“Do you think this television interview is—what is your expression?—a step in the right direction?” Is that it?
Летая на телевизионные интервью и всюду, куда потребуется, я, может быть, найду родную душу!
I could fly this airplane to the television interviews, and along the way, I might find my soulmate!
Там говорилось о том, как полиция инсценировала телевизионное интервью, и как только парень немного расслабился и позволил себе сказать лишнее, на его запястьях защелкнулись наручники.
They staged a fake TV interview setup, and as soon as the guy relaxed, they slapped cuffs on him.
Кроме случайных телевизионных интервью — после фиаско в программе «Фрифайр» их стало ещё меньше, — он вёл удручающе бездеятельную жизнь.
Beyond the occasional television interviews, fewer and fewer since the fiasco on Freefire, he was woefully unoccupied.
tv interviews
Проводились также радио- и телевизионные интервью и опросы.
Radio and TV interviews and quizzes were also held.
Проведено 20 брифингов для прессы, включая телевизионные интервью и пресс-релизы.
Press briefings including television interviews and press releases.
Об этом заявил премьер-министр режима НФОТ в телевизионном интервью.
This announcement was made by the TPLF Prime Minister during a television interview.
Вице-премьер Израиля Моше Яалон подтвердил эту информацию во время телевизионного интервью.
Moshe Ya'alon, the Vice-Prime Minister of Israel, confirmed that information in a television interview.
Руководитель Департамента и другие сотрудники Департамента дали многочисленные радио- и телевизионные интервью во многих странах мира.
The head of the Department and other Department staff gave numerous radio and television interviews worldwide.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Каире организовал пресс-конференцию и телевизионные интервью с членами Комитета.
The United Nations information centre in Cairo arranged a press conference and television interviews for the members of the Committee.
31. Начиная с июля готовятся четыре программы телевизионных интервью продолжительностью 30 минут, которые посвящены вопросам Встречи на высшем уровне.
31. Since July, four half-hour television interview programmes have been made on the Summit issues.
ИЦООН в Каире организовал пресс-конференцию и телевизионное интервью со Специальным координатором Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу.
UNIC Cairo organized a press conference and a TV interview for the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process.
Пресса не особо упоминает телевизионное интервью.
Press does not specifically mention television interview.
Машина ждёт отвезти меня на телевизионное интервью.
Car is waiting to take me for a TV interview.
В прошлом году Джейд узнала его голос из телевизионного интервью.
Last year, Jade recognized that man's voice from a TV interview.
Телевизионное интервью продвигалось по накатанному пути.
The television interview was progressing along well-trodden ways.
А он еще дал телевизионное интервью — сидел преспокойно перед камерами.
And he’d made the television interview—sitting there quite at ease in front of the cameras.
Завтра вечером будет телевизионное интервью, так что, сегодня Эффи и Хеймитч должны тренировать нас.
Tomorrow night will be the televised interview, so today Effie and Haymitch should be coaching us.
– У нас уже есть всемирный президент, – сказал Малькольм Маккейн в одном из телевизионных интервью. – Вы все его знаете;
“We already have a world president,” Malcolm McCaine said during a television interview.
Потом он как-нибудь стерпит медали, аплодисменты, поездки с лекциями, телевизионные интервью и контракты на книги.
He would accept the medals and the applause and the lecture tours and the television interviews and the contracts for books.
— Вы думаете, это телевизионное интервью является — как это вы выражаетесь? — шагом в правильном направлении?
“Do you think this television interview is—what is your expression?—a step in the right direction?” Is that it?
Летая на телевизионные интервью и всюду, куда потребуется, я, может быть, найду родную душу!
I could fly this airplane to the television interviews, and along the way, I might find my soulmate!
Там говорилось о том, как полиция инсценировала телевизионное интервью, и как только парень немного расслабился и позволил себе сказать лишнее, на его запястьях защелкнулись наручники.
They staged a fake TV interview setup, and as soon as the guy relaxed, they slapped cuffs on him.
Кроме случайных телевизионных интервью — после фиаско в программе «Фрифайр» их стало ещё меньше, — он вёл удручающе бездеятельную жизнь.
Beyond the occasional television interviews, fewer and fewer since the fiasco on Freefire, he was woefully unoccupied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test