Translation for "тексты документов" to english
Тексты документов
Translation examples
Изучаются возможности организации поиска текста документов без повторного сканирования.
Measures for searching the text of documents without rescanning are being considered.
Текст документа -/159/Add.4 со следующими дополнительными изменениями:
Text of document -/159/Add.4 with the following additional modifications:
Текст документа 1999/3 со следующими поправками:
Text of document TRANS/WP.15/AC.1/1999/3 with the following amendments:
Изменить текст документа TRANS/SC.3/159 следующим образом:
Amend the text of document TRANS/SC.3/159 as follows:
Текст документа TRANS/WP.15/159/Add.7 принят.
Text of document TRANS/WP.15/159/Add.7 adopted.
Текст документа ECE/TRANS/ADN/CONF/5 со следующими изменениями:
Text of document ECE/TRANS/ADN/CONF/5 with the following amendments:
Текст документа ECE/TRANS/ADN/CONF/3 со следующими изменениями:
Text of document ECE/TRANS/ADN/CONF/3 with the following amendments:
Текст документа ECE/TRANS/ADN/CONF/4 со следующими изменениями:
Text of document ECE/TRANS/ADN/CONF/4, with the following amendments:
Следует с особым удовлетворением отметить увеличение числа просмотренных страниц с полными текстами документов, которое в 2005 году достигло 133 780.
Particularly satisfying are the data on the numbers of full-text documents accessed, which increased to 133,780 in 2005.
В настоящее время действует база данных по договорным органам, открывающая широкой общественности доступ к в общей сложности 14 000 отчетов и полных текстов документов.
The Treaty Bodies Database is now operational with a total of 14,000 records and full—text documents are available for public access.
Сроки введения в эксплуатацию этой системы с информацией по всем договорным органам зависят от наличия ресурсов, необходимых для введения в нее информации и текстов документов.
The time-frame in which the system will become operational for all treaty bodies depends on the availability of resources for data entry and downloading of full-text documents.
Веб-сайт УВКПЧ работает на английском, французском и испанском языках и имеет непосредственные ссылки на полные тексты документов на арабском, китайском и русском языках, хранящиеся в Системе официальной документации Организации Объединенных Наций.
The OHCHR web site is available in English, French and Spanish, and there are direct links to Arabic, Chinese and Russian full-text documents stored in the United Nations Official Document System.
Делегациям предлагается рассмотреть вопрос о том, следует ли принять нынешний текст (документ TRADE/WP.7/GE.2/ 1998/7) в качестве нового стандарта, или же потребуется внести дополнительные измерения.
Delegates are invited to consider whether the present text (document TRADE/WP.7/GE.2/1998/7) should be adopted as a new standard or whether further changes would be necessary.
Делегациям предлагается рассмотреть вопрос о том, следует ли принять нынешний текст (документ TRADE/WP.7/GE.2/1998/5) в качестве нового стандарта, или же потребуется внести дополнительные изменения.
Delegates are invited to consider whether the present text (document TRADE/WP.7/GE.2/1998/5) should be adopted as a new standard or whether further changes would be necessary.
59. Внутренняя система управленческой информации включает также другие компоненты, такие, как характеристики и предпочтения доноров; решения Комитета по утверждению оценок проектов; и хранение и вывод текстов документов в полном объеме (например, отчетов о миссиях).
59. The Corporate Management Information System also provides other facilities, such as profiles and preferences of donors; decisions of the Project Appraisal Clearance Committee; and storage and retrieval of full text documents (such as mission reports).
База данных о конвенциях и рекомендациях МОТ на трех языках и о работе руководящих органов МОТ (ILOLEX) постоянно расширяется с момента ее создания в 1992 году и содержит сейчас свыше 75 000 полных текстов документов.
The trilingual (English/French/Spanish) database on ILO Conventions and Recommendations and the work of ILO supervisory bodies (ILOLEX) has been steadily expanding since its creation in 1992 and now contains over 75,000 full-text documents.
Новая система позволит библиотеке также развивать систему электронной передачи и обмена данными с библиотекой им. Дага Хаммаршельда и обеспечить совместимость с индексацией документов Организации Объединенных Наций и полными текстами документов в системе оптических дисков в будущем двухгодичном периоде.
The new system will also enable the Library to develop electronic data transfer and exchange with the Dag Hammarskjöld Library and develop compatibility with United Nations document indexing and full-text documents in the optical disk system in the next biennium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test