Translation for "театр теней" to english
Translation examples
Что мы посетили еще одну генеральную репетицию театра теней, очередной акт спектакля о так называемом прогрессе, который в реальности так никогда и не наступает?
Do we tell them that we attended yet another dress rehearsal for a shadow play, another instalment in a drama of so-called progress that never actually takes place?
Вот вам и театр теней!
Perfect for a shadow play!
Зрелище напоминало театр теней.
It was like watching a shadow-play.
Это всего лишь представление. Театр теней.
It’s just a shadow play.”
Эти актеры вообще на сцене находятся или где? Может, это своего рода театр теней?
Are these people acting on a stage? Or a shadow play?
Актрисы были похожи на выбранных из публики женщин, по крайней мере в театре теней сойдет.
The actresses matched all the women chosen, at least for a shadow play.
Еще несколько девушек поднимаются на сцену и устраивают представление театра теней на фоне жесткого порно.
More women go onstage, making a shadow play against the big porn.
Каждый столик здесь был оборудован машинкой театра теней; затемненное помещение пустовало, если не считать нескольких завсегдатаев, которые прилипли к своим экранам.
Each table had its own tiny shadow play machine, and the place was dark and nearly empty, the few patrons all transfixed by their own puppets.
Казалось, она смотрит на пустой серый экран, за которым, подобно актерам в театре теней, вереница дроу неспешно плывет навстречу какой-то общей цели.
It was as if she were looking at a vast gray screen behind which, like actors in a shadow play, a line of drow were slowly drifting toward a common goal.
Я подыскал уютную чайную с красными бумажными обоями и задернутыми занавесками, чья желтая ткань благодаря прохожим стала сценой целого театра теней.
I found a little tea shop for us, something with red “flock” walls and café curtains pulled shut so that the shadows of passersby formed a kind of Balinese shadow play on the yellow fabric.
Лицо социально озабоченной дамочки, черневшее в проеме входа, теперь было не более чем декорацией, фигурой театра теней… Но тут вместо нее перед глазами возникло лицо Рюдзи. — Да, у тебя теперь нервы как канаты, если ты в таком месте почивать улегся! Надо же, развалился и ржет в свое удовольствие.
The lady's face blocked the entrance like a figure in a shadow play. Ryuji's face gradually superimposed itself over the lady's. "Now you're a bit too relaxed.
И значит, жизнь, которую он делит с этими тремя, — с отцом, матерью и сестрой, столь дорогими его сердцу, и вся прочая благопристойная, но заурядная окружающая жизнь, которая выпала ему по воле слепого случая, — уютно укрыла и защитила, это все лишь театр теней.
It was absurd, it was irrational, but that, all that, seemed to have a force, a dark significance, which made the life he shared with those three, his father, his mother, his sister, who were so near his heart, and the larger, decent yet humdrum life of the environment in which some blind chance had comfortably ensconced him, of no more moment than a shadow play.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test