Translation for "те маленькие" to english
Те маленькие
  • those little ones
  • those little
Translation examples
those little
Те маленькие слоганы такие....
Those little slogans are so....
- Как же те маленькие дети? !
- What about those little kids?
Это те маленькие шоколадные пироженки?
Oh, those little brown pastry thingies?
Те маленькие ручки... так сильно выросли.
Those little hands... have already grown up so.
Те маленькие существа сделаны из жира, да?
So those little things, they're made out of fat, yeah?
Все те маленькие белые кресты рядом с большими...
All those little white crosses about this big on a...
Он получил те маленькие бирюзовые запонки, которые я послала?
Did he get those little turquoise cufflinks I sent?
Это все те маленькие кусочки бумаги, которые плавали...
Is that what all those little pieces of paper were floating...
Кто знает, куда подевались все те маленькие восковые статуэтки?
Who knows where all those little wax statues have gone?
И те маленькие миры умирали.
And those little worlds had ended.
Это вот те маленькие окошечки на лбу?
Those little windows in the forehead?
Те маленькие автомобили с широкими капотами — полицией.
Those little cars with the extended motor housings were police.
Те маленькие девочки в поезде… — они действительно сделали почти все, что я рассказал.
Those little girls on the train: well, they did almost everything I said they did.
Те маленькие ячейки – сублимированные ядра всех остальных существ их экологии.
Those little structures are the freeze-dried nuclei of all the other critters in the ecology.
Те маленькие птицы, заполненные апельсиновым соусом с диким рисом и водяным крессом.
Those little birds filled with orange sauce, with wild rice and watercress.
— Послушай, а те маленькие лазеры в твоих пальцах, ты можешь с их помощью осуществлять сварку?
Say, those little lasers you have—can you weld with them?
Во-первых, «Мерседес» мог легко обогнать те маленькие мотоциклы, на которых ехали папарацци.
First, the Mercedes could have easily outrun those little paparazzi motorcycles.
Но я потерял все те маленькие ощущения, сопровождающие такое знание, которое приходит без раздумий.
But I've lost all those little feelings that came with the kind of knowing that comes without thinking.
— Уже два. — А вон те маленькие маргаритки могут внезапно окатить вас ядовитой пыльцой… — Ах. Да.
“That’s two.” “There’s the surprising way those little daisies spray you with venomous pollen…” “Ah, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test