Translation for "танцевать под музыку" to english
Танцевать под музыку
Translation examples
Улицы прекрасной и оживленной Гаваны были наполнены смехом днем и ночью, пожилые и молодые люди танцевали под музыку, раздававшуюся из старых радиоприемников.
The streets of beautiful and bustling Havana were filled with laughter day and night, as people old and young danced to the music from very old radios.
Иногда нужно просто танцевать под музыку, которая играет
Sometimes you just have to dance to the music that's playing.
Мара - тот, кто танцевал под музыку нашего отчаяния.
It is the Mara who dance to the music of our despair.
- Ладно, хорошо, иногда ты просто должна танцевать под музыку, которая играет, ок?
Yeah, right, well, sometimes you just have to dance to the music that's given to you, hmm?
Летней порой в поле и в лесу все танцевали под музыку беззаботного Кузнечика
NARRATOR: It was summer. And in the fields and woods, everyone danced to the music of the happy grasshopper.
Оказывается, многие из них способны чувствовать ритм в мере достаточной для того, чтобы танцевать под музыку, а в конце каждого номера аплодировать оркестру.
It turns out many of them can feel the rhythm enough to dance to the music and applaud the band at the end of each number.
Пауки и крысы тоже продолжали танцевать, когда музыка смолкла.
The spiders and rats still dancing when the music stopped were still for a moment, then bolted.
Они покачивались над нами, будто танцевали под музыку, которой мы не слышали.
The thorns swayed gently above us as if they were dancing to some music that we could not hear.
Он всегда ходил словно танцевал – танцевал под музыку, слышную только ему.
He had a way of walking as if he danced, danced to some music that only he could hear.
Одни сидели в кругу, хлопая и напевая, другие танцевали под музыку.
Some were sitting in a circle, singing and clapping, while others danced to the music.
Сначала я просто баловался, разбирался, как она работает, в полной отключке, понимаешь, и вдруг входит Люс и начинает танцевать под музыку, которую я включил.
I was just pissing around at first, seeing how it worked, totally into the trip, you know, focused, and suddenly she came in and started dancing to this music I’d put on.
Молодой Толли вел оркестр со свойственной ему неподражаемой грацией, изгибаясь, как лебедь, и чертя руками по воздуху пышные арабески, словно он танцевал под музыку.
Young Tolley conducted with his usual inimitable grace, bending in swan-like undulations from the loins, and tracing luscious arabesques on the air with his waving arms, as though he were dancing to the music.
В дансинге уже пили чай и танцевали под музыку, проникавшую через все перегородки… Проспер Донж казался большой золотой рыбой в аквариуме… Жан Рамюэль сидел у себя в будке желтый, как лимон…
Downstairs at the Majestic… Tea-dance time, with music drifting along the passageways. Prosper Donge like a great goldfish in his glass cage… Jean Ramuel, yellow as a quince, in his…
Всю ночь и весь день мы бродили по холмам, ели вместе с незнакомцами в шатрах из оранжевого шелка, купались в ледяных водах Шри и танцевали под музыку, которая играла не умолкая для бесконечной процессии проплывавших мимо островков.
For a night and a day we had roamed the hills, eaten with strangers in pavilions of orange silk, bathed together in the icy waters of the Shree, and danced to the music which never ceased going out to the endless file of passing isles.
Все оказались чуть приоткрытыми, так что поднять и толкнуть окно было делом нескольких секунд. Вот он, путь на чердак, на пыльный деревянный пол, что сотрясался от рвавшихся снизу басов, будто само здание пыталось танцевать под музыку, гремевшую в его недрах.
They were cracked all over, a few seconds work to pry open and push aside, opening the way to an attic space, a dusty wooden floor that jumped with the bass from below, as if the building itself was eager to dance to the music in its bowels.
Толпа медленно танцевала под музыку, которая нам не была слышна. Среди танцующих я увидел Кассату. Он, как зомби, двигался по танцплощадке, обнимая хорошенькую миниатюрную восточную девушку. Танцорам, по-видимому, не мешало то, что мы запели старые песни.
A bunch of people were dancing slowly to music that the rest of us didn't hear—Julio Cassata was one of them, moving zombie-like around the floor with a pretty little Oriental girl in his arms. It didn't seem to bother the dancers when we began singing old songs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test