Translation for "там ссылки" to english
Там ссылки
Translation examples
Ссылка на ReliefWeb
Link to ReliefWeb
:: полезные ссылки.
:: Useful links.
Интернет-ссылка:
Internet link:
интересные ссылки.
- - Interesting links
Ссылки на полезные контакты.
Quality Links.
Ссылка-то не работает.
The link is useless.
– В ссылках – квалификаторы.
There are qualifying characteristics in the links.
Бек щелкал по ссылке.
He clicked the link.
Джози кликнула на ссылку.
Josie clicked on the link.
Увы, ближайшие три ссылки мало чем помогли Регине.
Alas, the next three links did little to help Regina.
Ты так интересно рассказывал про эти ссылки на веб-страницы…
I was really interested in what you had to say about Web links….
Я попробовал соединиться еще раз. Опять ошибка. Ссылка не работала.
I tried it a second time, and again the error message came up. It was a broken link.
Тогда он испробовал составные запросы и получил более конкретные ссылки.
He tried compound queries and got slightly more discriminating links.
Вирус, поразивший защиту сети. Тщательно подобранные ссылки.
A virus to immobilize the system’s defenses. A carefully planted set of Internet links.
Вдруг ящик еще не существует, как не существовала до поры до времени вчерашняя ссылка?
Could it be that the account, like the link yesterday, simply didn't exist yet?
Сначала было предложено включить в него ссылку на Генеральную Ассамблею.
It was first suggested to include therein a reference to the General Assembly.
Существующие факты, основанные на полевых и лабораторных исследованиях, показывают, что высвобождение брома от дека-БДЭ происходит у рыб, птиц и млекопитающих (Environment Canada 2010 a; и указанные там ссылки, ECHA 2012 a; и указанные там ссылки).
Existing evidence from field and laboratory studies show that debromination of decaBDE occurs in fish, birds and mammals (Environment Canada 2010 a; and references therein, ECHA 2012 a; and references therein).
349. В изложении данной претензии также содержатся ссылки на требования других подрядчиков, однако эти требования не уточняются.
Claims of other contractors are also referred to in the statement of claim, but are not quantified therein.
Предпочтительнее сделать надлежащие ссылки на основные ОПУ-Евразия и на общие аспекты, затрагиваемые в них.
Rather, appropriate references should be made to the underlying GTC EurAsia and to the general issues addressed therein.
b) либо стандартом ISO 13400:20xx "... (TCP/IP)..." и включенными в него на основании ссылки техническими требованиями для выполнения предписаний ВС-БДС. стандарт SAE J1939-73 и включенные в него на основании ссылки технические требования для выполнения предписаний ВС-БДС.
(b) ISO 13400:20xx "...(TCP/IP)..." and those specifications included by reference therein to accomplish the WWH-OBD requirements.SAE J1939-73 and those specifications included by reference therein to accomplish the WWH-OBD requirements.
12. Высокая стойкость дека-БДЭ в почве и отложениях была продемонстрирована в ряде исследований и, по всей видимости, связана с медленными процессами биодеградации и зависимостью от фотодеградации в этих породах (ECHA 2012 a; и указанные там ссылки, Environment Canada 2010 a; и указанные там ссылки).
The high persistency of decaBDE in soil and sediment is demonstrated in several studies and appears to be dependent on slow biodegradation processes and reliance on photodegradation in those matrixes (ECHA 2012 a; and references therein, Environment Canada 2010 a; and references therein).
В обоих документах имеются ссылки на Коран и содержатся отрывки из него.
But both documents have repeated references to the Koran and passages therein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test