Translation for "там прячется" to english
Там прячется
Translation examples
Сейчас этот мальчик прячется, поскольку боится, что его попытаются вновь завербовать.
The boy is currently in hiding for fear of re-recruitment.
За всеми такими стенами прячется гуманность тех на <<другой стороне>>.
All such walls hide the humanity of those on the "other side".
Решив, что он прячет там оружие, полицейские изрешетили его пулями, и Атик скончался на месте.
The police thought that he was hiding a weapon, and shot him repeatedly; he died on the spot.
Сейчас Индия прячется за новые отговорки о том, что переговоры должны вестись дескать без предварительных условий и без повестки дня.
India now hides behind a new subterfuge that talks should be unconditional, that talks must be without an agenda.
Мира невозможно достичь до тех пор, пока Израиль прячется за спину страны, заявляющей о том, что она является сверхдержавой.
Peace cannot be established while Israel continues to hide behind a country claiming to be a super-Power.
При этом, по сообщениям, остающееся население этого района, охваченное паникой и ужасом и уже испытывающее острые проблемы гуманитарного характера, прячется в своих домах.
Meanwhile, the rest of the population in the area, gripped by panic and fear and already suffering humanitarian hardship, are reported to be hiding in their homes.
Мне часто приходит на ум, что у тех, кто прячется за щитом этой резолюции и заявляет о ее исключительных прерогативах, возможно, никогда не нашлось времени для того, чтобы прочесть ее.
I often wonder whether those who hide behind the shield of that resolution and claim for it extraordinary powers have ever taken the time to read it.
Обе стороны обвиняли друг друга в том, что другая сторона прячет тяжелую военную технику в той части ущелья, которая находится под ее контролем.
Both sides also made claims that the other was hiding heavy military equipment in the section of the Valley under their control.
В декабре 2004 года 40 таких организаций при поддержке деловых кругов развернули национальную кампанию под названием <<Где вы прячете свой расизм?>>.
In December 2004, 40 of these organizations, with the support of business, launched a national campaign entitled "Where do You Hide your Racism?"
c) прячет любые инструменты, одежду или другое имущество, являющееся собственностью или используемое таким лицом, или лишает его возможности, или ограничивает возможность пользования им;
(c) Hides any tools, clothes or other property owned or used by such other person, or deprives him of or hinders him in the use thereof;
Ты думаешь, он там прячется?
You think he's hiding there?
- Давай вместе отложим это яйцо! и освобождать великую музыку, которая там прячется
...and unlock the great music that hides there.
Что, вы сами прячетесь или сын вас прячет?
Do you hide yourself, or does your son hide you?
— Ее не видно, Гарри. Он ее прячет?
Harry—is he hiding her?
А может, вы чего прячете в вашем кабинете, а?
“Not hiding anything else in your office, are you?”
— Прячется на картине Аргиллшира, на третьем этаже.
Hiding in a map of Argyllshire on the second floor.
Муад'Диб прячется от дневного солнца и выходит прохладной ночью.
Muad'Dib hides from the sun and travels in the cool night.
Он нарочно пошевелился и что-то погромче пробормотал, чтоб и виду не подать, что прячется;
He purposely stirred and muttered something aloud, so as not to make it seem he was hiding;
Но почему оно не заговорило с ним, не вступило в контакт? Почему оно прячется?
Why hadn’t they spoken to him, why hadn’t they made contact, why were they hiding now?
Она внимательно оглядела его мантию, словно ей вдруг пришло в голову, что под ней он прячет Гарри.
She eyed his cloak suddenly as though she thought he might be hiding Harry underneath it.
Она услышала достаточно, чтобы понять, кто прячется под мантией-невидимкой. Отец пришел домой.
She heard enough to guess who was hiding under the Invisibility Cloak. My father arrived home.
Что, если он сообразил: муж и жена Уизли, Люпин, Тонкс и Грюм знают, где Сириус прячется?
What if he had deduced that the Weasleys, Lupin, Tonks and Moody knew where Sirius was hiding?
Вы же не прячетесь.
You’re not in hiding.
Или сам что-то здесь прячет?
Or was hiding something?
Человек, который прячется от самого себя, прячется надежнее всех.
Thr man who hides from himself hides best of all.
Зачем она прячется?
Why was she hiding?
— Может быть, она прячется.
"Maybe she's hiding.
— А если он прячется?
“What if he’s hiding?
— А если он прячется здесь?
‘What if he’s hiding in there?’
– То, что он прячет.
Whatever he's hiding.
— Он все еще прячется.
He's still hiding,
Кто-то же его прячет.
Somebody's hiding him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test