Translation for "также чувствует" to english
Также чувствует
Translation examples
Они также чувствуют себя обойденными при проведении судебных разбирательств по делам геноцида в самой Руанде.
They also feel sidelined by Rwanda's own genocide trials.
Но одновременно я также чувствую, что моя страна, Италия, действительно заслуживает того уважения и внимания, которые вы мне оказываете.
But I also feel that my country, Italy, is indeed worthy of the expression of respect and consideration that you have conferred upon me.
При этом условии Эстония также чувствует моральную ответственность за участие в соответствии со своими возможностями в международных операциях по поддержанию мира, а также в другой связанной с этой деятельности.
On this condition, Estonia also feels a moral responsibility to participate in international peace-keeping according to its capabilities, as well as in other related activities.
69. В Совместном представлении № 13 указывается, что многие женщины из коренных народов также чувствуют себя отстраненными от политического процесса и у них не имеется свидетельства о рождении или других форм идентификации, которые способствовали бы политическому участию.
69. JS13 stated that many indigenous women also feel detached from the political process, and they lack birth certificates or other forms of identification which would facilitate political participation.
Наш народ с осуждением и отвращением относится к беззаконию, творимому правительством Соединенных Штатов Америки, испытывая при этом также чувство сожаления и удивления в связи с тем, что правительство одной из крупных держав, считающих себя цивилизованной, занимается тем, что напоминает разбой.
Our people views with disapproval and contempt the unlawful conduct emanating from the Government of the United States of America and also feels regret and amazement that the Government of a major Power that claims to be civilized is engaging in what resembles brigandry.
Я также чувствую, что нам нужно, как говорили сегодня утром представители Нидерландов и Канады и другие, выйти за рамки общих прений, и в этом отношении я приветствую усилия Китая и России с целью помочь нам повысить уровень изучения одной из наших ключевых проблем - ПГВКП.
I also feel that we need to move beyond the general debate, as representatives of the Netherlands and Canada and others have referred to this morning, and in this regard I welcome the efforts of China and Russia in helping us to intensify the level of examination of one of our core issues, PAROS.
Он также чувствует себя виноватым.
He also feels guilty.
Но знаешь, что я также чувствую?
Um, but you know what I also feel?
Они также чувствуют потребность сидеть на толстых задницах.
They also feel a need to sit on their fat butts.
Я также чувствую, что мое тело на 15 градусов холоднее других.
I also feel like body's 15 degree below.
Я также чувствую вину за то, что ты идёшь на риск, который могла бы взять на себя я.
I also feel guilty at allowing someone to take a risk that I myself could assume.
Но я также чувствую, что в середине сета, если это дерьмо не работает, не нужно бежать... это просто ... это отвлекает
But I also feel like in the middle of a set, if shit is not working you shouldn't be running like... it just... it's a distraction.
Однако причина, по которой большинству людей, и даже большинству ученых, от этого „решения“ не по себе — и по которой проблема остается проблемой — заключается в том, что несмотря на утверждения материализма об отсутствии какого бы то ни было дуализма, большинство людей уверены в обратном, поскольку они чувствуют разницу между умом и телом (между мыслями и ощущениями) — они чувствуют ее всякий раз, когда сознательно решают сделать какое-либо движение, чувствуют ее в каждом волевом акте — и они также чувствуют разницу между умом и Телом (или между субъектом здесь и объективным миром там).
But the reason most people, even most scientists, are uneasy with that “solution”—and the reason the problem remains a problem—is that, even though materialism announces that there is no dualism, most people know otherwise, because they feel the difference between their mind and their body (between their thoughts and their feelings)—they feel it every time they consciously decide to move their arm, they feel it in every exercise of will—and they also feel the difference between their mind and their Body (or between the subject in here and the objective world out there).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test