Translation for "также попытался" to english
Также попытался
Translation examples
В тех случаях, когда это было возможно, она также попыталась уточнить, каким образом, по ее мнению, они должны быть изменены.
If possible it is also tried to make clear how they should be changed in the view of the Task Force.
Он также попытался связаться с главным инженером <<Трансэр>> в Конго Бо Вирвингом, но тоже безуспешно.
He also tried to get in touch with Bo Virving, Transair's chief engineer in Congo, again without success.
Мы также попытались найти темы для так называемого "обсуждения по существу", которые могли бы представлять интерес для всех членов Конференции.
We also tried to find topics for the so-called "substantive discussions" that might be of interest to all members of the Conference.
Группа "Ансар Эддин" ввела обязательный стиль одежды, а также попыталась запретить книги, признанные ею противоречащими исламу.
Ansar Eddin had imposed dress codes and had also tried to ban books deemed to be contrary to Islam.
Было внесено предложение Группой 21, и, я полагаю, на неофициальной основе один из Ваших предшественников также попытался сформулировать программу работы.
There has been a proposal by the G-21, and I believe, informally, one of your predecessors also tried to work on the programme of work.
Я также попытался проинформировать вас о некоторых подходах и мерах, принятых Департаментом в осуществление его мандата в нынешние сложные времена.
I have also tried to fill you in on some of the approaches and actions the Department has been taking to fulfil its mandate in these challenging times.
Члены Комитета также попытались подготовить проекты двух вариантов заключительных замечаний (A и B) по докладам некоторых государств-участников.
Members of the Committee had also tried drafting two versions of the concluding observations (A and B) on the reports of some States parties.
Некоторые поселенцы также попытались напасть на палестинцев, но были остановлены пограничной полицией. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 18 июня)
Some settlers also tried to attack Palestinians but were stopped from doing so by Border Police forces. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 18 June)
Адвокаты истцов также попытались добиться, чтобы Суд рекомендовал Мексике осуществить всестороннюю программу мер по предупреждению насилия в отношении женщин.
The plaintiffs' legal team had also tried to ensure that the court would request Mexico to set up a full programme to prevent violence against women.
91. Группа также попыталась получить дополнительную информацию о попытке экспорта оружия из Белграда в Демократическую Республику Конг, которое, по подозрениям Группы, возможно, фактически предназначалось для Либерии.
91. The Panel also tried to obtain additional information about an attempted export of weapons from Belgrade to the Democratic Republic of the Congo, which the Panel suspected might actually have been destined for Liberia.
Я также попытался сопоставить ДНК, взятую из мозгового вещества, найденного на оружии, с ДНК, взятых для поиска пропавших людей.
Now,I've also tried to match the DNA taken from the brain matter found on the gun with DNA collected for missing persons.
После возвращения в Ревлстон, Кеан, вохафт Дозора, который сопровождал Протхолла и Морэма в походе за Посохом Закона, также попытался отказаться от дальнейшей службы.
After returning to Revelstone, Quaan-the Warhaft of the Eoman that had accompanied Prothall and Mhoram-had also tried to resign.
Гарри также попытался завязать шнурки с помощью магии (полученный узел пришлось несколько минут распутывать руками) и просто ради удовольствия перекрасил оранжевую форму Пушек на плакатах Рона в ярко-синий цвет.
Harry also tried tying the laces of his trainers by magic (the resultant knot took several minutes to untie by hand) and, purely for the pleasure of it, turned the orange robes on Ron’s Chudley Cannons posters bright blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test