Translation for "also tried" to russian
Translation examples
Iraq also tried to delay the destruction of the equipment.
Ирак также пытался отсрочить уничтожение этого оборудования.
It also tries to put pressure upon the DPRK.
Оно также пытается оказать давление на КНДР.
They also tried to impose a blockade on the Congolese armed forces and their allies in an attempt to cut off their supplies.
Они также пытались блокировать снабжение продовольствием КВС и союзников.
The French-speaking community had also tried to develop alternative measures to detention.
Франкоязычное сообщество также пытается разработать альтернативные содержанию под стражей меры.
They had also tried to blockade population centres and prevent communications between them.
Они также пытались ввести осадное положение в населенных пунктах и воспрепятствовать их сообщению друг с другом.
It also tries to have these children believe in themselves to be able to make a delightful future.
Он также пытается внушить детям веру в свои силы и в то, что они могут обеспечить себе блестящее будущее.
It also tries to assess the influence of family, friends, reference groups and society in general on the consumer.
Она также пытается оценить влияние на потребителя семьи, друзей, эталонных групп и общества в целом.
As a consequence, Major Morgan also tried to arrest Tambwe Katengura, Socagrimines’ representative in Mubi.
В результате майор Морган также пытался арестовать представителя «Сокагриминес» в Муби Тамбве Катенгура.
It has also tried to cope with the increased workload by taking every opportunity to improve its efficiency.
Он также пытался справиться с возросшим объемом работы, используя все возможности для повышения своей эффективности.
The police officers also tried to rip off Abdelkrim Azizi's beard after dousing it with strong glue.
Сотрудники полиции также пытались вырвать Абделькриму Азизи бороду, облив ее сильнодействующим клеем.
He also tried pawning the gold medal.
Он также пытался заложить золотую медаль.
She also tries to bait opposing attorneys.
Она также пытается привлечь адвокатов противника.
Well, she also tried to kill their son.
- Ну, она также пытается убить их сына.
She also tried calling you long-distance on several occasions
Она также пыталась дозвониться до вас несколько раз.
She also tried to give me one of her guns.
Она также пыталась дать мне одной из ее орудий.
He also tried to have the yoga studio evicted a few months ago.
Он также пытался выселить студию йоги несколько месяцев назад.
So the guy who murdered Conrad Grayson also tried to take out David Clarke.
Значит, парень, убивший Конрада Грэйсона, также пытался убрать и Дэвида Кларка.
They also tried to get to the Quran, but a couple of uniforms showed up.
Хулиганы, также пытались добраться до Корана, но им помешала пара полицейских.
- I don't know, but these... these people, they... they also tried to have the President killed.
Я не знаю, но эти -- эти люди, они -- они также пытались убить президента.
I also tried to make a butter churn that ran by itself, and a car that ran alone, using only my imagination.
Я также пытался делать маслобойки, который работали бы сами по себе, и автомобиль, который едет сам, используя только мое воображение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test