Translation for "также поможет" to english
Также поможет
Translation examples
Это также поможет укрепить международный мир и безопасность.
This would also help to strengthen international peace and security.
Данное исследование также поможет усовершенствовать стратегии развития.
The study would also help in the improvement of development strategies.
Это также поможет укрепить связи между миротворчеством и миростроительством.
That would also help to strengthen the linkages between peacekeeping and peacebuilding.
Это также поможет следить за выполнением резолюций и проводить их обзор.
This would also help in overseeing and reviewing implementation of the resolutions.
Предполагалось, что обеспечение мобильности на систематической основе также поможет Организации:
It was envisaged that systematic mobility would also help the Organization to:
Оно также поможет уточнить роль ЕЭК ООН в этой области.
It would also help to clarify the role of UNECE in this field.
Это не только укрепит рост, но также поможет сократить глобальные дисбалансы.
This will not only sustain growth but also help reduce global imbalances.
Уделение внимания вопросам санитарии также поможет нам в борьбе с болезнями.
Focus of sanitation will also help us fight disease.
Это также поможет достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This will also help to achieve the Millennium Development Goals.
Она приблизит службы к гражданам, а также поможет меньшинствам решить их проблемы.
It will bring services closer to the citizens, and it will also help meet minority concerns.
Надеюсь, это также поможет выяснить...
I'm hoping this can also help us figure out...
Значит, дневник также поможет мне выяснить, чем заниматься в будущем, да?
So, it'll also help me figure out what to do in the future, right?
Он также поможет вам в поисках тел жертв которые не были обнаружены.
He'll also help you try and locate the bodies of the victims that were never recovered.
Я надеюсь, что генетический код не только поможет нам понять, кто мы есть, но также поможет нам поймать человека, который совершил эти ужасные преступления, так что мы все сможем спокойно жить.
My hope is that genetic fingerprinting will not only help us understand who WE are, but will also help us catch the man who committed these terrible crimes, so that we all may have life.
"Работа с другим мороем также поможет сохранить Лиссе жизнь,"сказал он.
"Working with another Moroi will also help keep Lissa alive," he said.
Кажется Ганхару все-таки удается вернуть прежнее влияние, и если ее присутствие здесь поможет ему, то это значит, что оно также поможет и ей, а это…
Still, Ganhar seemed to be making a recovery, and if her presence here could help him, then it also helped her, and that .
— Возможно, его утешат несколько ценных предметов, добавленных к его коллекции, — предположил Митт'рау'нуруодо. — Это также поможет умиротворить ваших клиентов.
“Perhaps a few extra valuables added to his cargo, then,” Mitth’raw’nuruodo suggested. “That might also help mollify your clients.”
(Что еще более важно, полная система «Мастер-ключ» также поможет вам стать хозяином собственных мыслей.) Визуализация обладает таким могуществом, потому что присутствующие в вашем сознании образы себя, уже получившего желаемое, создают соответствующие мысли и чувства.
(More important, his complete Master Key System will also help you become the master of your thoughts.) The reason visualization is so powerful is because as you create pictures in your mind of seeing yourself with what it is you want, you are generating thoughts and feelings of having it now.
it will also help
Это также поможет укрепить международный мир и безопасность.
This would also help to strengthen international peace and security.
Данное исследование также поможет усовершенствовать стратегии развития.
The study would also help in the improvement of development strategies.
Это также поможет укрепить связи между миротворчеством и миростроительством.
That would also help to strengthen the linkages between peacekeeping and peacebuilding.
Это также поможет следить за выполнением резолюций и проводить их обзор.
This would also help in overseeing and reviewing implementation of the resolutions.
Предполагалось, что обеспечение мобильности на систематической основе также поможет Организации:
It was envisaged that systematic mobility would also help the Organization to:
Оно также поможет уточнить роль ЕЭК ООН в этой области.
It would also help to clarify the role of UNECE in this field.
Это не только укрепит рост, но также поможет сократить глобальные дисбалансы.
This will not only sustain growth but also help reduce global imbalances.
Уделение внимания вопросам санитарии также поможет нам в борьбе с болезнями.
Focus of sanitation will also help us fight disease.
Это также поможет достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This will also help to achieve the Millennium Development Goals.
"Работа с другим мороем также поможет сохранить Лиссе жизнь,"сказал он.
"Working with another Moroi will also help keep Lissa alive," he said.
Кажется Ганхару все-таки удается вернуть прежнее влияние, и если ее присутствие здесь поможет ему, то это значит, что оно также поможет и ей, а это…
Still, Ganhar seemed to be making a recovery, and if her presence here could help him, then it also helped her, and that .
— Возможно, его утешат несколько ценных предметов, добавленных к его коллекции, — предположил Митт'рау'нуруодо. — Это также поможет умиротворить ваших клиентов.
“Perhaps a few extra valuables added to his cargo, then,” Mitth’raw’nuruodo suggested. “That might also help mollify your clients.”
(Что еще более важно, полная система «Мастер-ключ» также поможет вам стать хозяином собственных мыслей.) Визуализация обладает таким могуществом, потому что присутствующие в вашем сознании образы себя, уже получившего желаемое, создают соответствующие мысли и чувства.
(More important, his complete Master Key System will also help you become the master of your thoughts.) The reason visualization is so powerful is because as you create pictures in your mind of seeing yourself with what it is you want, you are generating thoughts and feelings of having it now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test