Translation for "также осуществлять" to english
Также осуществлять
Translation examples
Норвегия также осуществляет Монреальский протокол.
Norway has also implemented the Montreal Protocol.
Предусматривается, что этот Центр будет также осуществлять данную программу.
It is envisaged that the Centre will also implement the programme.
Программы по повышению информированности также осуществляются в Курдистане.
Awareness-raising programmes are also implemented in the Kurdistan Region.
Правительство также осуществляет программы развития сельских районов.
The government is also implementing rural development programmes.
С такой же решительностью также осуществляется национальная программа управления.
It is also implementing, with the same determination, its national programme of governance.
Программы технического сотрудничества также осуществлялись на Кипре и Мальте.
Technical cooperation programmes were also implemented in Cyprus and Malta.
Правительство также осуществляет проект по мониторингу уровня океана.
The Government has also implemented a sea level monitoring project.
116. В рамках ПРМФ также осуществляется различная социальная деятельность.
116. SFDP is also implementing various social activities.
Эта программа также осуществляется на региональном уровне региональными комиссиями.
The programme is also implemented at the regional level by the regional commissions.
ЭКЛАК также осуществляет глобальные программы или оказывает поддержку в их осуществлении.
ECLAC also implements or supports programmes that are global in scope.
В 1972-ом, во времена Никсона, Белый дом также осуществлял стратегию евгеники под управлением Джорджа Герберта Уолкера Буша, бывшего тогда Послом Соединённых Штатов в Организации Объединённых Наций.
In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy - which was directed by George Herbert Walker Bush, - then United States Ambassador to the United Nations.
Они также осуществляют юрисдикцию Федерального Высокого суда.
They shall also exercise the Jurisdiction of the Federal High Court.
Он также осуществляет полномочия, предоставленные ему согласно правилу 34.
It shall also exercise the powers conferred upon it by rule 34.
Он также осуществляет полномочия, предоставленные ему согласно правилу 36.
It shall also exercise the powers conferred upon it by rule 36.
Кроме того, парламент также осуществляет контроль за исполнительной властью.
In addition, the parliament also exercises supervision over the executive authority.
Израиль также осуществляет полный контроль над регистрацией рождений.
Israel also exercises complete control over birth registration.
Профсоюзы и их объединения также осуществляют общественный контроль.
Trade unions and trade union confederations also exercise public control.
12. В дополнение к указанным выше полномочиям эмир также осуществляет следующие функции:
12. The Amir also exercises other powers in addition to those above, namely:
Кроме того, муниципии не имели автономии и избирательные функции также осуществлялись президентом.
Moreover, the municipalities lacked all independence and electoral functions were also exercised by the President.
Отдел также осуществлял бы надзор за тем, насколько правильно проводится в жизнь политика в отношении информационных технологий.
The Division would also exercise oversight concerning the correct implementation of the information technology policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test