Translation for "также на" to english
Также на
Translation examples
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Допускается также ...
It is also ...
Также на моей крыше
Also on my roof.
А также на лицах идущих людей
♪ Are also on the faces ♪ Of people going by
Имя сына Брайн Осборн, также на стене аномалий подозреваемый ясновидец.
Son's name Brian Osborne, also on the wall of weird suspected clairvoyant.
Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык
Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted.
Также на экране вы можете видеть сине-фиолетовый танзанит с горы Килиманджаро.
Also on display is our blue and purple Tanzanite from Mount Kilimanjaro.
Она была также на фене, которы мы вытащили из ванной Дэнни Игана
And it was also on the hair dryer we pulled from Danny Egan's bathtub.
- И также на моей совести то, что ты жертвуешь ради меня своим состоянием.
Also on my conscience is the fact that you are giving up your fortune for me.
38 ножевых ранений, в основном на верхней части тела, а также на руках и ногах.
38 stab wounds, especially in his upper body, but also on his arms and legs.
Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке.
See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw.
— Также вы спасли гоблина.
“You also rescued a goblin.”
Я тут также ввязался и распоряжался.
I also mixed into it and made arrangements.
— Последнее, — ответил, также вставая, Дамблдор.
“It is,” said Dumbledore, also standing.
Я также свел знакомство с Нильсом Бором.
I also met Niels Bohr.
Также был убит гоблин по имени Кровняк.
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
Я обнаружил также, что вижу краски.
I also noticed that I could see colors.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
I was also able to simplify his process.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
А также… А также по случавшемуся время от времени «дзыньканью».
And alsoAlso by the occasional ping.
– Нет, простите, такжетакже чтобы защитить церковь.
No, so sorry, also - also to protect the Church.
Также одноосевая, также открытая сзади.
Also drawn on a single axle, also open to the rear.
Марико также отказывалась и также была вынуждена выпить.
Mariko also refused and was also made to drink.
Там было также письмо.
There was also a letter.
А также если проиграешь...
And also if it doesn’t.
она была также и поводом.
it was also a cause.
А также с гуманностью.
And also with humanity.
Она также была прекрасна.
It was also awesome.
Здесь также не было света.
This was also unlit.
Она также на первом триместре.
She's also in her first trimester.
Также на лице проявляются напряженные участки.
Her face also exhibits hot spots.
Также на кольце был отпечаток.
There was also a fingerprint on the ring.
Также на пруду есть кладбище.
There is also a graveyard at the pond.
А также на островa в дельте.
And also the islands of the delta.
Также на подходе, Мэд Дог Мэдисон.
Also coming up here, Mad Dog Madison.
Также на теле нашли вот это.
And that was also found with the body.
И мой отец, также на Небесах.
And my father, o is also in Heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test