Translation for "также большое значение" to english
Также большое значение
Translation examples
also of great importance
Израиль придает также большое значение отношению его соседей по региону к этому Договору.
Israel also attaches great importance to the attitude of its regional neighbours to the Treaty.
Группа придает также большое значение учету гендерного баланса при найме сотрудников.
The Group also attached great importance to the consideration of gender balance in the recruitment process.
16. Таиланд придает также большое значение предупреждению торговли женщинами и их эксплуатации.
16. Thailand also attached great importance to prevention of the trafficking and exploitation of women.
Польша придает также большое значение роли Организации по запрещению химического оружия.
Poland also attaches great importance to the role of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons.
Португалия придает также большое значение сотрудничеству в области научных исследований и высшего образования.
Portugal also attaches great importance to cooperation in the areas of research and higher education.
Его делегация придает также большое значение подготовке предстоящей Международной конференции по народонаселению и развитию.
His delegation also attached great importance to the preparations for the forthcoming International Conference on Population and Development.
Его правительство придает также большое значение устранению угрозы, создаваемой иностранными боевиками-террористами.
His Government also attached great importance to tackling the threat posed by foreign terrorist fighters.
ЕС придает также большое значение созданию общего механизма по надзору за соблюдением Конвенции о негуманном оружии.
The Union also attaches great importance to the establishment of an overall mechanism for addressing compliance with the CCW.
Норвегия придает также большое значение проведению переговоров по вопросу о разработке протокола о предупреждении возникновения биологических рисков.
His delegation also attached great importance to the successful conclusion of negotiations on a Protocol on biosafety.
25. Министерство внутренних дел придает также большое значение сотрудничеству с национальными и международными правозащитными организациями.
25. The Ministry of the Interior also attached great importance to cooperating with national and international human rights bodies.
45. Также большое значение имеет предоставление доступа на практике.
45. Practical accessibility is also important.
4. Также большое значение имеет подготовительная деятельность на национальном уровне.
4. Preparation at the national level was also important.
Наличие сетей и ролевых моделей имеет также большое значение для всех предпринимателей-женщин.
Networks and role models are also important for female entrepreneurs in general.
Также большое значение имеет создание правовых условий, благоприятствующих торговле и развитию частного сектора.
The establishment of a regulatory environment conducive to trade and private sector development is also important.
Эффективные общинные организации имеют также большое значение в плане повышения отчетности и транспарентности государственных учреждений.
Effective community organizations are also important in strengthening government accountability and transparency.
Также большое значение имеет увеличение числа учителей-женщин, особенно на уровне среднего и последующего образования.
Increasing the number of female teachers, especially at the secondary and post-secondary levels, is also important.
Отслеживание государственных расходов имеет также большое значение для оценки того, были ли эти средства фактически израсходованы в соответствии с заявленным намерением в бюджете.
Public expenditure tracking is also important for assessing whether funds have actually been spent in line with the stated intention in the budget.
Этот вопрос имеет также большое значение в контексте соответствующей деятельности гуманитарных организаций, которые имеют свой собственный мандат, отличный от межправительственных организаций.
The issue was also important in the context of the relevant activities of humanitarian organizations, which have their own mandate as distinct from intergovernmental organizations.
Помощь в торговле имеет также большое значение для того, чтобы развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, могли подключиться к глобальным и региональным производственно-сбытовым цепочкам или занять в них верхние сегменты.
Aid for Trade is also important in linking landlocked developing countries to or moving them up the global and regional value chains.
Большинство из этих проблем имеют также большое значение для Западной Европы, где наряду с этим важную роль для разработчиков политики играют такие глобальные вопросы, как изменение климата и земельные ресурсы.
Most of these issues are also important for Western Europe, where, in addition, global issues like climate change and land resources are important for policy makers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test