Similar context phrases
Translation examples
Так же и ты защитила Декстера в том контейнере.
The same way you protected Dexter in that container.
Мы проголосуем точно так же и через два дня, и вы точно так же проиграете.
We'll still vote the same way in two days, - and you'll still lose.
Хулио, наверное, чувствует себя так же, и ты заставляешь его чувствовать себя еще хуже своим недовольством.
Julio probably feels the same way and you make him feel worse by complaining.
Точно так же и Харди надеется, что его наблюдения могут лечь в основу теорий о духовной природе человека.
In the same way, Professor Hardy hopes these records may form the basis of theories about the spiritual nature of man's nature.
Теперь, таким же образом, как эта смесь в наших венах естественна в человеческом теле, точно так же и смесь, составляющая воздух, естественна в мире.
Now, in the same way this mixture in our veins is normal in the human body, the mixture which composes air is normal in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test