Translation for "так доверяй" to english
Так доверяй
Translation examples
Вы сказали, что можете мне доверять, так доверяйте.
You say I'm a man you can trust, so trust.
Что ж, улики, которым вы так доверяете, все свелись к одному.
Well, the evidence that you trust so much is leading us all one way.
Нет никого, кто бы им нравился так сильно, кому бы они так доверяли.
There is no-one they like so much, or trust so much.
Но я не знал, кому можно доверять… и потому не доверял никому.
I didn't know who I should trust... so I trusted no one."
Мы не знаем, кому можно доверять, поэтому не доверяем никому.
We don’t know who we can trust, so we don’t trust anybody.
Я не стал бы доверять этой толпе в критическом положении больше, чем я стану доверять такому количеству крыс.
I wouldn't trust that mob in a pinch any more than I'd trust so many rats."
— Сегодня ночью покоя не будет, — произнес он низким голосом, которому они все так доверяли. — И ты ничего не нарушил.
"There is no peace tonight," he said in the deep voice they all trusted so much. "And you are not trespassing.
И я нутром понимаю, это не безопасно для них - так доверять.
And I know in my gut, it's not safe for them to be so trusting.
- Не стоит так доверять надежде.
Perhaps you shouldn't be so trusting.
Внезапный приступ паники ошеломил его, а ужаснее всего была мысль о предательстве той, которой он так доверял.
The panic was sudden and overwhelming, all the more terrible for the feeling of being betrayed by one so trusted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test