Translation for "сырые материалы" to english
Сырые материалы
Translation examples
а) обычные вооружения и технология, сырье, материалы, специальное оборудование и технологии, а также услуги, связанные с их производством;
(a) Conventional armaments and technology, raw materials, materials, special equipment and technology, as well as services connected with their production;
Незаконный вывоз за пределы Украины сырья, материалов, оборудования, технологий для создания оружия, а также военной и специальной техники
Illegal export from Ukraine of raw materials, inputs, equipment and technology for weapons manufacture, and also military and specialized equipment
Высокая доля в торговом обороте с филиалами может объясняться движением сырья, материалов для обработки и конечной продукции, полученной в результате производственного процесса.
The higher share of trade with affiliates could be capturing the movement of raw materials and inputs for processing and final goods after processing.
В 70-е годы появились многочисленные прогнозы относительно того, что мир в скором времени исчерпает запасы ископаемого топлива и других основных сырых материалов.
During the 1970s, predictions abounded that the world would shortly "run out" of fossil fuels and other essential raw materials.
ii) чувствительные к давлению отходы клеящихся ламинатных этикеток, содержащих сырые материалы, используемые при производстве этикеточного материала, не входящие в положение B3020 приложения IX;
Pressuresensitive adhesive label laminate waste containing raw materials used in label material production not covered by entry B3020 in Annex IX;
ii) чувствительные к давлению отходы клеящихся ламинатных этикеток, содержащие сырые материалы, используемые при производстве этикеточного материала, не охватываемого положением B3020 приложения IX;
(ii) Pressure-sensitive adhesive label laminate waste containing raw materials used in label material production not covered by entry B3020 in Annex IX;
Отходы − остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, иных изделий или продуктов, которые образовались в процессе производства или потребления, а также товары (продукция), утратившие свои потребительские свойства.
Waste: The remains of raw materials, materials and semi-finished products generated during the production and consumption processes, as well as goods (production) that have lost their usefulness.
* борьба с незаконным оборотом оружия и боеприпасов, военной техники, отдельных видов сырья, материалов, оборудования и технологии, которые могут быть использованы для их создания, взрывчатых и отравляющих веществ;
:: Combat against illegal circulation of arms and munitions, military equipment, certain types of raw materials, as well as materials, equipment and technologies which may be used for their creation, and explosive and poisonous substances
Эта деятельность направлена на предотвращение незаконного экспорта сырья, материалов, оборудования, технологий, научно-технической информации и услуг, которые могут быть использованы при создании оружия массового уничтожения и средств его доставки.
These activities are designed to prevent the illegal export of raw materials, materials, equipment, technologies, scientific and technical information and services that can be used in the creation of weapons of mass destruction and the means for their delivery.
Поэтому я начала изучать сырые материалы.
So I go back to the raw material.
Продукт сил природы и сырых материалов, имевшихся после Большого Взрыва.
A product of the laws of nature And the raw materials left over from the big bang.
Цена некоторых промышленных изделий понизилась бы в еще большей пропорции благодаря беспошлинному ввозу сырых материалов.
The price of some manufactures would be reduced in a still greater proportion by the free importation of the raw materials.
Наряду с особенной потребительной стоимостью, принадлежащей ему как товару, – например, золото служит для пломбирования зубов, является сырым материалом для производства предметов роскоши и т. д., – он получает формальную потребительную стоимость, вытекающую из его специфически общественных функций.
Alongside its special use-value as a commodity (gold, for instance, serves to fill hollow teeth, it forms the raw material for luxury articles, etc.) it acquires a formal use-value, arising out of its specific social function.
по крайней мере, не существовало недостатка в сырых материалах.
at least there was no lack of raw materials.
Суть же в том, что он сам приблизился к сырому материалу, из которого творится магия.
In essence, what he’s drawn upon from within himself has been the raw material of which magic is made.
Когда изготовляют продукты, то добавляют стоимость к сырым материалам и в буквальном смысле творят богатство.
When you manufacture products, you add value to raw materials, and you literally create wealth.
Каждая клетка, в определенном смысле, независимый химический фактор, но все идет из общего фонда сырых материалов, приносимых общей транспортной системой, все расходится по общим каналам, все распределяется общегрупповым сознанием.
Each cell is, to a certain extent, an independent chemical factory, but all draw from a common fund of raw materials brought to it by a common transportation system, all deliver wastes into common channels, and all contribute to an overall group consciousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test